Glossary entry

Albanian term or phrase:

brevet

English translation:

registered copy/notarised copy

Added to glossary by Sherefedin MUSTAFA
Jun 9, 2013 15:29
11 yrs ago
1 viewer *
Albanian term

brevet

Albanian to English Law/Patents Law (general)
Në fjalinë: KY AKT prej një faqe dhe fletë lëshohet en brevet

Mbase në vend të "en brevet" duhet të jetë "në brevet"...

Marrë nga një akt notarial...

Discussion

Klementina Shahini Jun 9, 2013:
En brevet - nuk është fjalë shqipe Përshendetje z.Sherefedin,

Komenti tuaj ështê i drejtë. Fakti është se "en brevet" në dokumentin të cilin ju po punoni është përdorur sipas origjinalit dhe nuk është e përkthyer në shqip.
Shpresoj t'ju ndihmoj ky sqarim.


Sherefedin MUSTAFA (asker) Jun 9, 2013:
Sa për sqarim Kërkohet përkthimi nga shqipja në anglisht.

Proposed translations

4 mins
Selected

registered copy/notarised copy

Gjeta këtë referencë për "en brevet": http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law:_contracts/1...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Flm."
29 mins

patentë/dokument


en brevet është dokument/patentë në formë të një apo më tepër origjinaleve

http://www.doktoratura.unitir.edu.al/wp-content/uploads/2012...



--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2013-06-09 16:03:02 GMT)
--------------------------------------------------

en brevet është termi në oigjinal që në shqip do të përkthehej si patentë, dokument dhe siç shihet në rastin konkret nuk është e përkthyer në gjuhën shqipe.
Something went wrong...
4 hrs

en brevet

EN BREVET is a French legal term with apparent useage in Quebec where both French and English are used. See links for explanation. In English I recommend leaving it — en brevet — (but italicized to denote the foreign term). If it is a legal document, the readers will know what it means.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search