Glossary entry

Chinese term or phrase:

全新气味

English translation:

new odor

Added to glossary by George Guo
Aug 24, 2007 06:12
17 yrs ago
Chinese term

全新气味

Chinese to English Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng 化学
产品特色: 性能稳定 色泽鲜明 全新气味

Is new low odour a proper translation for this terms?
Because the low odour ink will be suitable for application.
Proposed translations (English)
3 +3 new odor
Change log

Sep 4, 2007 11:31: George Guo Created KOG entry

Discussion

George Guo (asker) Aug 24, 2007:
产品名称: 油墨

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

new odor

why 'low'?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-24 08:37:37 GMT)
--------------------------------------------------

That might well be true, but I don't see that in the source. Maybe what's 'new' with the odor (odorless etc) is elaborated on elsewhere in the source?
Note from asker:
Thanks, Pei Ling, The ink odour is unpleasant to all of us, why the ink producer still invent an ink with NEW ODOUR, or new unpleasant odour. So the low odour or no odour ink shall be the features of the product. I also searched it by Google and found few about New Odour Ink.
Peer comment(s):

agree Zhiqin_Chen : So how about clean, fresh scent?
8 hrs
agree licullen
1 day 10 hrs
agree orientalhorizon : aroma could also be used.
2 days 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all for the positive suggestion! "fresh scent" could be better."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search