Glossary entry

Croatian term or phrase:

visina na sredini broda

English translation:

height amidships

Added to glossary by Iva Halbauer
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 10, 2012 19:51
11 yrs ago
Croatian term

visina na sredini broda

Croatian to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
molim za pomoć - postoji li poseban naziv za ovaj pojam? hvala!
Proposed translations (English)
4 mast height
3 mast height
Change log

Sep 12, 2012 09:58: Iva Halbauer Created KOG entry

Discussion

Iva Halbauer (asker) Sep 12, 2012:
prijevod je: height amidships

Proposed translations

4 hrs

mast height

All I could think of is mast height, because the mast is located in the middle of a sailboat. It might also be main-mast height if the boat has more then one mast.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-09-11 14:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

It's not the same thing, and it depends on the context. The term metacentric height is used in reference to boat's stability, while the term mast height is used for the actual height of the sailboat.
Note from asker:
Thanks for your help! What about the "metacentric height"? Do you think this could be it..?
Something went wrong...
1 day 10 hrs

mast height

Ako se radi o visini na gore, onda je "mast height".

Ako je dubina, dakle duljina od sredine do najdubljeg dijela broda pod vodom, onda je “draft”.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search