Glossary entry

Dutch term or phrase:

gloedbrand

English translation:

smouldering fire

Added to glossary by Willemina Hagenauw
Jul 18, 2002 10:58
22 yrs ago
Dutch term

gloedbrand

Dutch to English Other brand
Poederblusmiddelen niet te gebruiken bij gloedbranden.

Anyone?
Proposed translations (English)
4 +4 smouldering fires

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

smouldering fires

gloeien = to glow, to smoulder

Class A fires consist of combustibles, such as wood, paper or cloth. This type of fire can be put out with water-filled extinguishers. When using these extinguishers, get as close to the fire as possible without endangering yourself, and aim the nozzle toward the base of the flames. Continue spraying until all smouldering material is wet down. Deep-seated fires, such as in baled materials, must be thoroughly soaked and may have to be pulled apart in order to reach the smouldering fire.
A multipurpose dry-chemical extinguisher can also be used on Class A fires. With this type of extinguisher the flames are attacked at the edge of the fire with the nozzle directed at the fire in a sweeping motion. The powdered chemical becomes sticky when heated, allowing it to form a film that clings to the heated material and smother the fire

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-18 11:20:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Enkelvoud is uiteraard \'smouldering fire\'
Peer comment(s):

agree Chris Hopley
11 mins
agree joeky janusch
33 mins
agree Marjon
9 hrs
agree Wouter van Kampen
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank voor de hulp! Willemina"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search