Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
3e sleutel
French translation:
troisième clé
Added to glossary by
Elisabeth Toda-v.Galen
Oct 12, 2011 08:26
13 yrs ago
Dutch term
sleutel
Dutch to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
chaîne de drogueries
apparemment, il s'agit d'un poste à l'intérieur de l'organisation. Bien sûr que j'ai pensé à poste-clé, mais le contexte me laisse penser qu'il s'agit d'autre chose et je en sais pas de quoi. Quelqu'un connaît-il ce terme dans ce contexte ?
assistent filiaalmanager,
1e verkoopster,
3e sleutel
Je kunt solliciteren voor 3de sleutel, 1ste verkoopster en/of assistent filiaalmanager
assistent filiaalmanager,
1e verkoopster,
3e sleutel
Je kunt solliciteren voor 3de sleutel, 1ste verkoopster en/of assistent filiaalmanager
Proposed translations
(French)
3 +2 | troisième clé | Roy vd Heijden |
References
sleutelhouder | Roy vd Heijden |
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
troisième clé
« Titre du poste : Troisième Clé
(...)
Le/la Troisième Clé relève du/de la Gérant(e) de magasin et soutient l’équipe de gestion dans toutes les tâches essentielles qui contribuent à l’opération efficace et profitable du magasin, en suivant les politiques et procédures de la compagnie.
Lorsqu’il/elle agit à titre de Gérant(e) en devoir, le/la Troisième Clé est responsable de superviser les ventes et le service à la clientèle dans son magasin. Il/elle montre l’exemple en fournissant un service à la clientèle exceptionnel et en démontrant les aptitudes de ventes de la marque afin de maximiser les ventes et d’optimiser l’expérience de la cliente dans le magasin.
Il/elle s’assure que tous les éléments de l’image de marque du Groupe Dynamite et les exigences de la présentation visuelle soient compris et respectés par l’équipe. »
(http://cjemy.com/CARREFOUR/pages/ZZ Troisième clé _Garage_.p...
"Als sleutelhouder neem je de verantwoordelijkheid van de winkel als het management afwezig (is)"
(http://jobs.renego.be/vacatures/derde sleutelhouder)
Ongetwijfeld een belgicisme ...
(...)
Le/la Troisième Clé relève du/de la Gérant(e) de magasin et soutient l’équipe de gestion dans toutes les tâches essentielles qui contribuent à l’opération efficace et profitable du magasin, en suivant les politiques et procédures de la compagnie.
Lorsqu’il/elle agit à titre de Gérant(e) en devoir, le/la Troisième Clé est responsable de superviser les ventes et le service à la clientèle dans son magasin. Il/elle montre l’exemple en fournissant un service à la clientèle exceptionnel et en démontrant les aptitudes de ventes de la marque afin de maximiser les ventes et d’optimiser l’expérience de la cliente dans le magasin.
Il/elle s’assure que tous les éléments de l’image de marque du Groupe Dynamite et les exigences de la présentation visuelle soient compris et respectés par l’équipe. »
(http://cjemy.com/CARREFOUR/pages/ZZ Troisième clé _Garage_.p...
"Als sleutelhouder neem je de verantwoordelijkheid van de winkel als het management afwezig (is)"
(http://jobs.renego.be/vacatures/derde sleutelhouder)
Ongetwijfeld een belgicisme ...
Peer comment(s):
agree |
Ide Verhelst (X)
: Of: troisième détenteur de clé (http://fr.simplyhired.ca/a/jobs/list/q-troisième détenteur d...
23 mins
|
agree |
Sylvia Dujardin
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Geweldig ! Bedankt allemaal"
Reference comments
6 mins
Reference:
sleutelhouder
"Als sleutelhouder neem je de verantwoordelijkheid van de winkel als het management afwezig (is)"
(http://jobs.renego.be/vacatures/derde sleutelhouder)
(http://jobs.renego.be/vacatures/derde sleutelhouder)
Discussion