Glossary entry

Dutch term or phrase:

uitkering

German translation:

Unterstützung

Added to glossary by Nils Vanbellingen
Feb 18, 2001 14:16
23 yrs ago
Dutch term

uitkering

Dutch to German Bus/Financial
"uitkering" in de zin van uitkering voor werkloosheid, arbeidsongeschiktheid, ziekte, etc. Is het dan "Leistung", "Unterstützung" of iets anders? En hoe vertaal je "uitkeringsgerechtigde" dan?

Proposed translations

13 hrs
Selected

Unterstützung

Unterstützung > bijvoorbeeld Arbeistlosenunterstützung

andere termen: Sozialhilfe, Beihilfe al naar gelang van de wet waar de persoon onder valt

uitkeringsberechtigde > Unterstützungberechtiger; Sozialhilfebezieher
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
33 mins

Sozialhilfe-Empfänger

uitkering= Sozialhilfe of Fürsorge
gerechtigde= empfänger (ontvanger)
Something went wrong...
20 hrs

Sozialleistung

Volgens mij is het Sozialleistung.

Een uitkeringsgerechtigde of steuntrekker is een 'Sozialhilfeemfänger'

Something went wrong...
20 hrs

Sozialhilfe

Uitkeringsgerechtigd = unterstützungsberechtigt.

Uitkering : Unterstützung -> [bijstand] Sozialhilfe

Een uitkering van Sociale Zaken = Sozialhilfe

De uitkeringen bij werkloosheid gaan omlaag = die Leistungen bei bei Arbeitslosigkeit werden verringert, die Arbeitslosenunterstützungen werden gesenkt.

Geen recht meer op een uitkering hebben = keinen Anspruch auf eine Unterstützung, auf Sozialhilfe mehr haben, [adm.] ausgesteuert sein.

Van een uitkering leven = von einer Unterstützung, von der Sozialhilfe leben.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search