Mar 28, 2005 13:05
19 yrs ago
Dutch term
tegenstelbaar maken
Dutch to German
Other
Law: Contract(s)
...verplicht de koper er zich toe de garantievoorwaarden aan zijn afnemer tegenstelbaar te maken
Proposed translations
(German)
4 | wirksam machen |
Hans G. Liepert
![]() |
4 | entgegenhalten |
Marian Pyritz
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
wirksam machen
Der Käufer verpflichtet sich, die Garantie-/Gewährleistungsbedingungen seinen Abnehmern gegenüber wirksam zu machen (damit diese sich nicht aus abweichenden Gründen am Käufer oder auf dem Sprungregress am Verkäufer schadlos halten)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 22 mins (2005-03-29 16:27:41 GMT)
--------------------------------------------------
Offensichtlich ist hier der Käufer verpflichtet, die Garantiebedingungen des Verkäufers an seine eigenen Abnehmer weiterzugeben. Damit sind gegenüber dem Endabnehmer nur die Garantien des Verkäufers wirksam. Das ist beim Handel in weit über 95% der Transaktionen der Fall.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 41 mins (2005-03-29 16:46:41 GMT)
--------------------------------------------------
tegenstelbaar zijn wird im Flämischen durchwegs als \'wirksam sein gegenüber\' verwendet
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 44 mins (2005-03-29 16:49:58 GMT)
--------------------------------------------------
Übrigens in diesem Sinne von Henk Peelen schon für Flämisch/Englisch auf ProZ.com beantwortet
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 22 mins (2005-03-29 16:27:41 GMT)
--------------------------------------------------
Offensichtlich ist hier der Käufer verpflichtet, die Garantiebedingungen des Verkäufers an seine eigenen Abnehmer weiterzugeben. Damit sind gegenüber dem Endabnehmer nur die Garantien des Verkäufers wirksam. Das ist beim Handel in weit über 95% der Transaktionen der Fall.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 41 mins (2005-03-29 16:46:41 GMT)
--------------------------------------------------
tegenstelbaar zijn wird im Flämischen durchwegs als \'wirksam sein gegenüber\' verwendet
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs 44 mins (2005-03-29 16:49:58 GMT)
--------------------------------------------------
Übrigens in diesem Sinne von Henk Peelen schon für Flämisch/Englisch auf ProZ.com beantwortet
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
entgegenhalten
Begriff aus dem belgischen Recht
tegenstelbaarheid (opposabilité) = tegenwerpelijkheid
tegenwerpelijk (opposable) = (aan een derde) kunnen tegengeworpen worden
...Der Käufer hat dem Dritten unseren Eigentumsvorbehalt sofort entgegenzuhalten...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 33 mins (2005-03-29 09:38:39 GMT)
--------------------------------------------------
Entsprechendes Beispiel von einer belgischen Site:
...Nu moeten we wel goed weten dat in de meeste Europese landen het eigendomsvoorbehoud tegenstelbaar is aan derden en dat het dus min of meer tijd werd dat ook ons land zijn recht in die zin aanpaste...
tegenstelbaarheid (opposabilité) = tegenwerpelijkheid
tegenwerpelijk (opposable) = (aan een derde) kunnen tegengeworpen worden
...Der Käufer hat dem Dritten unseren Eigentumsvorbehalt sofort entgegenzuhalten...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 33 mins (2005-03-29 09:38:39 GMT)
--------------------------------------------------
Entsprechendes Beispiel von einer belgischen Site:
...Nu moeten we wel goed weten dat in de meeste Europese landen het eigendomsvoorbehoud tegenstelbaar is aan derden en dat het dus min of meer tijd werd dat ook ons land zijn recht in die zin aanpaste...
Peer comment(s):
neutral |
Hans G. Liepert
: soweit ist es es doch noch gar nicht, erst im 1. Rechtszug
16 hrs
|
Der letzte Satz dient lediglich als Beispiel (aus dem Internet)! Muss ich wohl demnächst darauf hinweisen...
|
Discussion