Glossary entry

Dutch term or phrase:

kijker/in de kijker plaatsen

Italian translation:

vetrina/attirare, attrarre l'attenzione del pubblico

Added to glossary by Simo Blom
Apr 24, 2007 11:14
17 yrs ago
Dutch term

kijker

Dutch to Italian Other Advertising / Public Relations
Contesto: Inserzioni pubblicitarie per pensioni e alberghi su riviste e guide turistiche.

Voor slecht € XXX kan uw hotel in de "kijker" worden geplaatst op de motorsite. A parte l'accezione di "spettatore", "cannocchiale", "binocolo2, ecc., come dice l'italiano ? Grz !

Discussion

Chiara De Santis Apr 24, 2007:
figurati ;-)
Simo Blom (asker) Apr 24, 2007:
Grz Chiara !

Proposed translations

3 mins
Selected

vetrina

perlomeno, su ebay dicono così!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grz tante Chiara ! Ringrazio moltissimo anche J.G. per la sua risposta."
1 hr
Dutch term (edited): in de kijker plaatsen

attrarre l’attenzione del pubblico

in de kijker plaatsen = to attract the attention of the public = attrarre l’attenzione del pubblico.

La frase in questione può essere tradotta come segue: “Per soli € xxx il Vostro albergo attrarrà l’attenzione del pubblico sul sito ......"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search