Dutch term
eruitzien
4 +2 | aspecto | Conchita Siedenburg |
3 +1 | no sabíamos qué pinta tenían | Jan Van Den Bulcke |
Non-PRO (1): Diego Puls
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
aspecto
Dit is heel afhankelijk van de verdere context.
agree |
Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
: no sabíamos qué aspecto tenían
4 mins
|
agree |
Diego Puls
: No ***sabemos*** qué aspecto tenían ("pinta" es más informal)
1127 days
|
Discussion
parecer, tener aspecto de
context
er goed uitzien = tener buen aspecto, tener buena pinta
er erg slecht uitzien = tener muy mal aspecto, tener muy mala cara, tener muy mala pinta
dat ziet er niet goed uit = eso no tiene muy buena pinta
dat ziet er lelijk uit = tiene mala pinta
er welvarend uitzien = tener buen aspecto