May 23, 2005 18:32
19 yrs ago
Dutch term
partie ***
Dutch to French
Marketing
Marketing
Te bekijken wat de gevolgen op termijn zijn; ***om er maar eens twee noemen waar ik nu en volgende week van wakker lig***. Moet je per vandaag dan media best herintegreren, want door samenspel crea-strat-media rechtstreeks toewijsbaar aan het ja/neen slagen van je campagne?
Contexte : on parle du rapprochement entre les agences de pub traditionnelles et les agences interactives.
Contexte : on parle du rapprochement entre les agences de pub traditionnelles et les agences interactives.
Proposed translations
(French)
3 | pour n'en nommer que deux | Elisabeth Toda-v.Galen |
3 | voir ci-dessous | bernadette schumer |
Proposed translations
2 hrs
Selected
pour n'en nommer que deux
qui m'empêcheront de dormir ce soir, tout comme la semaine prochaine
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
48 mins
voir ci-dessous
... pour n'en citer que deux sur lesquelles (je suppose qu'il s'agit des conséquences, le contexte est insuffisant...) je travaille/je planche/je me penche (littéralement : je reste éveillé) pour l'instant ainsi que la semaine prochaine.
Something went wrong...