Nov 30, 2004 17:40
20 yrs ago
1 viewer *
English term
Is the tea ready yet?
English to Arabic
Other
Other
I.e. when you are waiting for the tea to brew, and are not sure if it is ready to drink or not. Incidentally, can you use خلص here, please?
Proposed translations
(Arabic)
5 +2 | other options | Nesrin |
5 | Yes هل خلص الشاي؟ | Saleh Ayyub |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
other options
As noted in your previous question, خلص, according to the dictionary, is colloquial when used in the sense of "finished".
Hence, الشاي خلص is colloquial, but you can say something like:
"الشاي جاهز" or "هل انتهيت من إعداد الشاي"?
Hence, الشاي خلص is colloquial, but you can say something like:
"الشاي جاهز" or "هل انتهيت من إعداد الشاي"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks, excellent"
4 mins
Yes هل خلص الشاي؟
and it depends on the dialect, and you may say:
هل خلص الشاي؟
Saleh
هل خلص الشاي؟
Saleh
Discussion