Glossary entry

English term or phrase:

I wish i had a kiss from you right now,beautiful

Bosnian translation:

Zelio bih da sam upravo sada dobio jedan poljubac od tebe, ljepotice

Added to glossary by A.Đapo
Jun 21, 2004 20:39
20 yrs ago
English term

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

Zelio bih da sam upravo sada dobio jedan poljubac od tebe, ljepotice

:)
Peer comment(s):

agree BUZOV : Želio bih jedan poljubac ovoga časa od tebe, ljepotice !
4 hrs
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!!"
12 hrs

volio bih da me bas sad poljubis, ljepotice

...sounds a little pathetic in our language, may produce a counter-effect, so watch out!
Something went wrong...
19 hrs

Ljepoto (moja), želim tvoj poljubac upravo sad:

This is what I keep on saying to my wife every day, every hour.
Something went wrong...
1 day 11 hrs

-

"Upij se u mene zagrljajem jednim
ko groznica tajna struji mojom krvi
krepko stegni moje telo, nek se smrvi
i daj mi poljupce za kojima žednim.
..."

M.Rakić
Something went wrong...
3 days 22 hrs

da mi je da me bas sad poljubis, ljepoto

da mi je da me baš sad poljubiš, ljepoto (if your computer can read the diacritics)

this is more direct and conversational, more in the sense of "Oh, how I wish you would kiss me right now, beautiful"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search