This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 8, 2008 10:55
16 yrs ago
English term
a far-out horizon
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Cloud computing
Today, with such cloud-based interconnection seldom in evidence, cloud computing might be more accurately described as "sky computing," with many isolated clouds of services which IT customers must plug into individually. On the other hand, as virtualization and SOA permeate the enterprise, the idea of loosely coupled services running on an agile, scalable infrastructure should eventually make every enterprise a node in the cloud. It's a long-running trend with {a far-out horizon}. But among big metatrends, cloud computing is the hardest one to argue with in the long term.
这是前景广阔的长远趋势?
这是前景广阔的长远趋势?
Proposed translations
(Chinese)
3 +2 | 前沿视野 |
Melody Xie
![]() |
Proposed translations
+2
4 hrs
前沿视野
具备前沿视野的长期趋势。far-out在这里大概是前沿的意思;
Note from asker:
谢谢! |
Peer comment(s):
agree |
Yan Yuliang
: far-out: informal terms; strikingly unconventional
12 hrs
|
agree |
Joy-KC
4 days
|
Discussion
我想应该是这个意思。我的个人理解:它在描绘一幅趋势图,时间是横轴(horizon),其发展趋势是长远的。^_^ 所以clearwater说『前景广阔的长远趋势』,我觉得是正确的。