Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Intermediate diet
Chinese translation:
(中级)预审程序
Added to glossary by
Frank Feng
Aug 8, 2018 14:30
6 yrs ago
English term
Intermediate diet
English to Chinese
Law/Patents
Law (general)
Intermediate diet
'The trial date has been postponed (known as 'adjouned'). The case will be in court again on xx xx 2018 for an intermediate diet.'
What does 'intermediate diet' here mean? How to translate it into Chinese? (It is in Scottish legal system.)
Thank you for your help.
What does 'intermediate diet' here mean? How to translate it into Chinese? (It is in Scottish legal system.)
Thank you for your help.
Change log
Aug 15, 2018 00:01: Frank Feng Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your answer and thanks to the link to David's link."
11 hrs
中期聆讯
OR: 中期聽讯
Note from asker:
Thank you for your help. |
15 mins
FYI
intermediate中途
diet 聆讯/听证/聆听
聆讯_百度百科
https://baike.baidu.com/item/聆讯
Translate this page
聆讯是法律词汇,是指案件在公开审讯前,法庭进行的各项中途聆听与讼各方的陈述。聆讯一般都在内庭形式进行,与案无关人士不得列席。...
Missing: intermediate diet
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2018-08-09 22:42:46 GMT)
--------------------------------------------------
根据现已张贴的这些信息,“中期预审” /“中期出庭”/“中途预审”等等应该才是最贴切的。其一:这个不是“中级”,只是时间轴上的一个点上安排的一次上庭,和级别无关,因此应为“中途”,“中期”也不能算错。
diet 聆讯/听证/聆听
聆讯_百度百科
https://baike.baidu.com/item/聆讯
Translate this page
聆讯是法律词汇,是指案件在公开审讯前,法庭进行的各项中途聆听与讼各方的陈述。聆讯一般都在内庭形式进行,与案无关人士不得列席。...
Missing: intermediate diet
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2018-08-09 22:42:46 GMT)
--------------------------------------------------
根据现已张贴的这些信息,“中期预审” /“中期出庭”/“中途预审”等等应该才是最贴切的。其一:这个不是“中级”,只是时间轴上的一个点上安排的一次上庭,和级别无关,因此应为“中途”,“中期”也不能算错。
Note from asker:
Thank you for your help. |
Something went wrong...