Feb 1, 2013 14:09
12 yrs ago
English term
提取天然气
English to Chinese
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
请教一下,天然气供应合同中的一个词“提取”如何译?是take off吗,还是pick up?
句子:买方同意按本合同支付宝在交付点提取天然气。
句子:买方同意按本合同支付宝在交付点提取天然气。
Proposed translations
(Chinese)
4 +2 | collect |
viooo
![]() |
4 +1 | to fetch natural gas |
aliasonly
![]() |
4 +1 | receive |
Jinhui Wang
![]() |
4 +1 | Natural gas extraction |
pkchan
![]() |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
collect
collect 听起来比较正式
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
48 mins
to fetch natural gas
The buyer agrees to fetch the natural gas from ... in accordance with the contract ...
这是中翻英的问答。
这是中翻英的问答。
+1
22 hrs
+1
4 hrs
Natural gas extraction
or: tapping the natural gas
extraction是什么意思_extraction的翻译_音标_读音_用法_例句_爱 ...
www.iciba.com/extraction - Cached
1. 提取. extract instruction 抽取指令; extraction 提取; extractor 提取器 ... 天然气
开采Natural gas extraction; 原油开采oil extraction; 石油提炼Petroleum refining ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2013-02-04 01:42:31 GMT)
--------------------------------------------------
to draw, to extract
extraction是什么意思_extraction的翻译_音标_读音_用法_例句_爱 ...
www.iciba.com/extraction - Cached
1. 提取. extract instruction 抽取指令; extraction 提取; extractor 提取器 ... 天然气
开采Natural gas extraction; 原油开采oil extraction; 石油提炼Petroleum refining ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2013-02-04 01:42:31 GMT)
--------------------------------------------------
to draw, to extract
Peer comment(s):
agree |
fyao99
: 还是你的英语比较地道
41 mins
|
thanks
|
|
neutral |
aliasonly
: 不过,natural gas extraction 是指天然气的开采。原文是说买方由卖方处提取卖方所开采的天然气呢,还是由买方去进行开采呢?有待斟酌。拙见认为前者的可能性比较大。
4 hrs
|
agree |
r-lts.com
: Or "to extract natural gas" depending on the sentence.
4 hrs
|
disagree |
Jinhang Wang
: 没有正确理解中文!
18 hrs
|
請先看看這些所謂“中文”再說吧!“买方同意按本合同支付宝在交付点提取天然气。”
|
Discussion
这是印度石油天然气监管机构的法规,其中使用了off take这个词,我理解就是“提取”的意思,即从管道中收取天然气。我决定用这个词。