Glossary entry

English term or phrase:

enclosures

Chinese translation:

围封结构

Added to glossary by Jason Ma
Oct 14, 2008 04:18
16 yrs ago
English term

enclosures

English to Chinese Social Sciences Sports / Fitness / Recreation Retractable skylights and enclosures
In fact, retractable roofs and {enclosures} serve not only to bring the outdoors in, but to let the indoors out.
围栏?
http://athleticbusiness.com/articles/article.aspx?articleid=...
Proposed translations (Chinese)
3 +1 围封结构
3 围墙,围栏
Change log

Oct 19, 2008 09:24: Jason Ma Created KOG entry

Discussion

Jason Ma Oct 15, 2008:
我看了flash, 厂家将其笼统地称为**enclosure (a structure consisting of an area that has been enclosed for some purpose http://www.thefreedictionary.com/enclosure
可能是因为它兼顶棚、围墙、窗户和门为一体。所以我觉得汉译也应该说得模糊一点。
clearwater (asker) Oct 15, 2008:
http://www.retractablepoolenclosures.com/
就是最下面的Flash视频。

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

围封结构

或:围护结构

从图片上看围护起来的不光是四周,还有顶部。

由于该结构透光、用间距比较大的横梁组成。让人有置身在内恍若室外的感觉(not only to bring the outdoors in, but to let the indoors out)。

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-14 05:28:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.acmetranslation.com/terminology/tm.htm

Note from asker:
马兄,XX结构这样的译名显得过于笼统,这种装置应该有具体的称呼。
Peer comment(s):

agree Ritchest : 封闭结构
21 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
3 mins

围墙,围栏

通俗一点就是围墙
FYI

--------------------------------------------------
Note added at 19分钟 (2008-10-14 04:37:24 GMT)
--------------------------------------------------

看了你给的链接,我个人认为是围墙。
In fact, retractable roofs and enclosures serve not only to bring the outdoors in, but to let the indoors out.

"{Side walls} with doors and screens are going to give you ventilation, but opening roof panels are best at expelling heat,"
Note from asker:
围墙与围栏应该是不同的两种设施吧?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search