Mar 17, 2013 23:14
11 yrs ago
5 viewers *
English term
laser-cut barb
English to Croatian
Medical
Medical: Instruments
It has a flared bare trans-renal stent with 8 or 10 laser-cut barbs depending on the cranial diameter.
radi se o protezi bifurkacije aorte
radi se o protezi bifurkacije aorte
Proposed translations
(Croatian)
2 +2 | laserski rezana kukica |
Gordana Sujdovic
![]() |
3 | laserski izrezane (čelične) niti |
Suncana Kursan
![]() |
Proposed translations
+2
12 hrs
Selected
laserski rezana kukica
barbs plural of barb (Noun)
Noun
1. A sharp projection near the end of an arrow, fishhook, or similar item, angled away from the main point so as to make extraction difficult.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/medical:_instrum...
(Discussion)
It has a // flared bare trans-renal stent // with 8 or 10 laser-cut barbs depending on the cranial diameter.
Elle dispose d’une endoprothèse transrénale à forme évasée, équipée de 8 ou 10 crochets découpés au laser en fonction du diamètre de l’aorte.
Meni liči na laserski rezane kukice?
(Malo naokolo, preko FR:)
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-03-18 11:29:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://dictionary.reverso.net/french-english/croshet
crochet
nm
(pour accrocher qch) hook
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-03-18 20:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
...ima i kukica...
www.kbc-rijeka.hr/.../27-12 Troškovnik predmeta nabav...
Stent graft za infrarenalne aneurizme abdominalne aorte, dužine od 120 do 170 mm, proksimalnog promjera od 23 do 36mm. Sastoji se od bifurkacijskog dijela i kontralateralnog dijela. Fiksacija kukicama koje se mogu postaviti suprarenalno. Stent je izrađen od nitinola a materijal grafta od poliestera (Dacron). Ugrađuje se pomoću sistema s dvojakim principom otpuštanja, maksimalnog promjera do 20F ili drugi jednakovrijedan proizvod.
Noun
1. A sharp projection near the end of an arrow, fishhook, or similar item, angled away from the main point so as to make extraction difficult.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/medical:_instrum...
(Discussion)
It has a // flared bare trans-renal stent // with 8 or 10 laser-cut barbs depending on the cranial diameter.
Elle dispose d’une endoprothèse transrénale à forme évasée, équipée de 8 ou 10 crochets découpés au laser en fonction du diamètre de l’aorte.
Meni liči na laserski rezane kukice?
(Malo naokolo, preko FR:)
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-03-18 11:29:30 GMT)
--------------------------------------------------
http://dictionary.reverso.net/french-english/croshet
crochet
nm
(pour accrocher qch) hook
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2013-03-18 20:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
...ima i kukica...
www.kbc-rijeka.hr/.../27-12 Troškovnik predmeta nabav...
Stent graft za infrarenalne aneurizme abdominalne aorte, dužine od 120 do 170 mm, proksimalnog promjera od 23 do 36mm. Sastoji se od bifurkacijskog dijela i kontralateralnog dijela. Fiksacija kukicama koje se mogu postaviti suprarenalno. Stent je izrađen od nitinola a materijal grafta od poliestera (Dacron). Ugrađuje se pomoću sistema s dvojakim principom otpuštanja, maksimalnog promjera do 20F ili drugi jednakovrijedan proizvod.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 hrs
laserski izrezane (čelične) niti
Iako su 'barb' kukice, moje je misljenje da je prikladniji prijevod 'niti' buduci da se stentovi sastoje od celicnih niti koje se povezuju.
Something went wrong...