Mar 15, 2011 16:51
13 yrs ago
English term

confined - unconfined

English to Czech Tech/Engineering Electronics / Elect Eng electrician safety
Electric shocks occur when contact with a live conductor causes sufficient current to pass through the body to cause an injury. As a rough guide, voltages exceeding 50 V ac or 120 V ripple free dc should be considered hazardous in a dry, UNCONFINED, non-conductive location. These voltage values must be reduced if the location is wet, CONFINED or conductive, so where there is an adverse environment, those in charge of the work and those doing the work should be aware of the probable increase in injury risk.

Proposed translations

11 mins

uzavřených - neuzavřených

Declined
uzavřených - neuzavřených/otevřených
Something went wrong...
+1
24 mins

stísněný - otevřený

Declined
...
Peer comment(s):

agree Tobiáš Zíka (X) : Vyhláška 50 zmiňuje stísněné a vodivé prostředí. Myslím, že "otevřený prostor" je dostatečně ekvivalentní. http://mereni.souepl.cz/50.php
162 days
Díky, Tobiáši!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search