Mar 15, 2011 16:51
13 yrs ago
English term
confined - unconfined
English to Czech
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
electrician safety
Electric shocks occur when contact with a live conductor causes sufficient current to pass through the body to cause an injury. As a rough guide, voltages exceeding 50 V ac or 120 V ripple free dc should be considered hazardous in a dry, UNCONFINED, non-conductive location. These voltage values must be reduced if the location is wet, CONFINED or conductive, so where there is an adverse environment, those in charge of the work and those doing the work should be aware of the probable increase in injury risk.
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | stísněný - otevřený | Zbynek Taborsky |
3 | uzavřených - neuzavřených | jankaisler |
Proposed translations
11 mins
uzavřených - neuzavřených
Declined
uzavřených - neuzavřených/otevřených
+1
24 mins
stísněný - otevřený
Declined
...
Peer comment(s):
agree |
Tobiáš Zíka (X)
: Vyhláška 50 zmiňuje stísněné a vodivé prostředí. Myslím, že "otevřený prostor" je dostatečně ekvivalentní. http://mereni.souepl.cz/50.php
162 days
|
Díky, Tobiáši!
|
Something went wrong...