Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
quick fire marketing
Dutch translation:
direct response marketing
English term
quick fire marketing
4 | direct response marketing | Pieter Merkx, M.A., B.Tr. (X) |
3 | massa marketing | Michel de Ruyter |
2 | gerichte marketing | Danielle Kleingeld |
2 | snelle en continue marketing | Erik Boers |
Sep 8, 2010 08:57: Pieter Merkx, M.A., B.Tr. (X) Created KOG entry
Proposed translations
direct response marketing
Ik zou daarom de term "quick fire" niet vertalen, maar gewoon direct response marketing gebruiken, het wordt in de brontekst al gelijkgeschakeld.
gerichte marketing
neutral |
Kitty Brussaard
: Dit is eerder 'targeted marketing'. 'Quick fire' verwijst m.i. eerder naar zoiets als snelvuur/spervuur, maar hoe je dit precies moet zien in deze context weet ik ook niet :-)
1 day 13 hrs
|
massa marketing
Het creëert alleen maar massa en levert weinig toegevoegde waarde. Dit is mijn beleving de grootste fout die men kan maken want massa marketing is dood
Volgens Seth Godin is traditionele massa marketing het aanbieden van gemiddelde producten aan gemiddelde mensen. Dit is echter problematisch geworden gezien de massa, die overspoeld wordt met marketing, geleerd heeft gemiddelde producten te negeren.
http://www.bijgespijkerd.nl/social-media/veranderingen-in-marketing-en-de-rol-van-social-media
snelle en continue marketing
Delivered or coming in a rapid continuous stream:
"slapstick comedy and the quick-fire jokes"
http://www.wordwebonline.com/en/QUICKFIRE
Something went wrong...