Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cognate
Dutch translation:
analogon / analoge verbinding
Added to glossary by
Gert Vercauteren
Dec 2, 2003 08:02
21 yrs ago
English term
cognates
English to Dutch
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Chemistry
De zin luidt als volgt:
"Binding of molecules to albumin in on the order of about X, whereas the binding of antibodies to their respective cognates is on the order of about Y".
Kent iemand de term die hier typisch wordt gebruikt?
Alvast bedankt!
Gert
"Binding of molecules to albumin in on the order of about X, whereas the binding of antibodies to their respective cognates is on the order of about Y".
Kent iemand de term die hier typisch wordt gebruikt?
Alvast bedankt!
Gert
Proposed translations
(Dutch)
3 | analogon / analoge verbinding |
Leo te Braake | dutCHem
![]() |
4 | binding van antilichamen aan stoffen die op analoge wijze gevormd zijn als albumine |
Wouter van Kampen
![]() |
3 +1 | Verwant. |
Machiel van Veen (X)
![]() |
3 | antigenen |
Titia Meesters (X)
![]() |
Proposed translations
40 mins
Selected
analogon / analoge verbinding
Ten eerste rammelt de zin nogal: ( ... in on ......) zal wel een patent zijn. Lees mijn vraag van gisteravond maar...
Wij hadden vroeger een organisch preparatief practikumboek, waarin bv de werkwijze voor het maken van pentylvaleraat beschreven stond, en waar op gelet moest worden, en waar de grenzen van de mogelijkeden lagen.
Eronder stond dan : Cognate preparations: en dat omvatte dan een lijstje van ethyldecanoaat tot decylacetaat. Die stonden niet beschreven, maar uit een van die wel 80 mogelijkheden kwam examen, met zijn hun niet helemaal analoge problemen...
Ik weet dus exact wat hier bedoeld wordt, maar ik heb nooit de moeite gedaan, de nederlandse term te achterhalen. We werkten heel veel met Engels. Vandaar mijn matige ovetuiging.
Wij hadden vroeger een organisch preparatief practikumboek, waarin bv de werkwijze voor het maken van pentylvaleraat beschreven stond, en waar op gelet moest worden, en waar de grenzen van de mogelijkeden lagen.
Eronder stond dan : Cognate preparations: en dat omvatte dan een lijstje van ethyldecanoaat tot decylacetaat. Die stonden niet beschreven, maar uit een van die wel 80 mogelijkheden kwam examen, met zijn hun niet helemaal analoge problemen...
Ik weet dus exact wat hier bedoeld wordt, maar ik heb nooit de moeite gedaan, de nederlandse term te achterhalen. We werkten heel veel met Engels. Vandaar mijn matige ovetuiging.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nogmaals bedankt iedereen, voor de hulp & de uitleg.
Gert"
41 mins
antigenen
Als het hier gaat over een specifieke binding van antilichamen kan je de algemene term antigeen gebruiken - de stof waar een antilichaam specifiek aan bindt is per definitie een antigeen. Valkuil is hier misschien dat met binding aan 'cognates' alle binding kan worden bedoeld, dus ook aspecifieke binding, dan zou je de zin anders moeten omschrijven en algemeen 'binding van antilichamen' moeten gebruiken, zonder specificatie waaraan ze dan binden. Ik heb niet voldoende context om te kunnen beoordelen welke van de twee mogelijkheden, met of zonder aspecifieke binding, van toepassing is.
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2003-12-02 08:50:48 GMT)
--------------------------------------------------
Mogelijk heeft Leo gelijk en gaat het over \"albumine en cognate verbindingen\", als ik hem goed begrijp, en niet zoals ik dacht over \"antilichamen en hun cognates\"... om dat te bepalen heb je weer meer context nodig. Mijn kennis ligt bij de eigenschappen van antilichamen, niet zozeer bij het gebruik van de term \"cognate\"....(Titia)
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2003-12-02 08:50:48 GMT)
--------------------------------------------------
Mogelijk heeft Leo gelijk en gaat het over \"albumine en cognate verbindingen\", als ik hem goed begrijp, en niet zoals ik dacht over \"antilichamen en hun cognates\"... om dat te bepalen heb je weer meer context nodig. Mijn kennis ligt bij de eigenschappen van antilichamen, niet zozeer bij het gebruik van de term \"cognate\"....(Titia)
1 hr
binding van antilichamen aan stoffen die op analoge wijze gevormd zijn als albumine
cognate > van dezelfde afkomst
(geboren uit dezelfde moeder)
"stoffen die op analoge wijze gevormd zijn als albumine" kan vervangen worden door "analogen" (maar daarmee bouw je dan wel dubbelzinnigheid in)
De binding van moleculen aan (het eiwit) albumine is een x-orde reactie (of wordt hier een percentage bedoeld?)
(geboren uit dezelfde moeder)
"stoffen die op analoge wijze gevormd zijn als albumine" kan vervangen worden door "analogen" (maar daarmee bouw je dan wel dubbelzinnigheid in)
De binding van moleculen aan (het eiwit) albumine is een x-orde reactie (of wordt hier een percentage bedoeld?)
+1
5 hrs
Verwant.
De Dikke van Dale geeft: Cognaat, bloedverwant: Cognate object = Cognaat voorwerp.
Het binden van de moleculen aan albumin in de orde van ongeveer x, waar de binding van antilichamen aan hun respectievelijke verwanten in de orde van y ligt.
Het binden van de moleculen aan albumin in de orde van ongeveer x, waar de binding van antilichamen aan hun respectievelijke verwanten in de orde van y ligt.
Reference:
Something went wrong...