Glossary entry

English term or phrase:

encumber

Dutch translation:

bezwaren, belasten

Added to glossary by Bram Poldervaart
Jul 3, 2011 16:56
12 yrs ago
English term

encumber

English to Dutch Law/Patents Law: Contract(s) interlock services
XX shall not, directly or indirectly, encumber or otherwise impair Yy's title to the device or Client Equipment Lease.

XX shall not sell, assign, transfer, sub-license or encumber this Agreement or any right or interest of XX herein, or suffer or permit any such sale, assignment, transfer, sub-license or encumbrance to occur by operation of law or otherwise, without the prior written consent of YY
Proposed translations (Dutch)
4 +3 bezwaren, belasten

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

bezwaren, belasten

Juridisch Lexicon: bezwaren = to charge, to encumber, to burden; bezwaarde eigendom = encumbered property; bezwaard goed = charged property, burdened property, encumbered property; goederen bezwaren = to charge/burden/encumber property (...) met een recht bezwaard zijn = to be charged/encumbered/ burdened with, to be subject to; rechter bezwaren = to encumber rights (...)

belasten, met hypotheek belasten to mortgae, to encumber witg mortgage

Ik ben geen expert, maar ik zou hier kiezen voor bezwaren.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-07-08 09:32:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@Asker: Graag gedaan Bram.
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven
47 mins
Bedankt Lianne.
agree sindy cremer
1 hr
Bedankt Sindy.
agree Pieter Beens
14 hrs
Bedankt writeit.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dank je "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search