Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Spring-Wire Guide
Dutch translation:
veerdraadgeleider, geleider voor veerdraad
Added to glossary by
Els Immegeers
Jan 16, 2007 06:49
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Spring-Wire Guide
English to Dutch
Medical
Medical: Instruments
Katheter
xxx(TM) Hemodialysis Catheterization Set with xxx(TM)
Contents:
One: Catheter: with Extension Line Clamps
One: Sheath/Dilator
One: Spring-Wire Guide: .038” (.97 mm) x 39-1/2” (100 cm) Straight Stiff Tip on One End - “J” tip on Other)
One: Introducer Needle
One: Pre-Loaded Tunneler (metal)Tunneling Sheath
Bestaat hiervoor een Nederlands equivalent of moet dit vertaald worden door middel van een omschrijving?
Alvast bedankt.
Contents:
One: Catheter: with Extension Line Clamps
One: Sheath/Dilator
One: Spring-Wire Guide: .038” (.97 mm) x 39-1/2” (100 cm) Straight Stiff Tip on One End - “J” tip on Other)
One: Introducer Needle
One: Pre-Loaded Tunneler (metal)Tunneling Sheath
Bestaat hiervoor een Nederlands equivalent of moet dit vertaald worden door middel van een omschrijving?
Alvast bedankt.
Proposed translations
(Dutch)
3 +2 | veerdraadgeleider, geleider voor veerdraad | Henk Peelen |
4 +2 | voerdraad | Titia Meesters |
Proposed translations
+2
53 mins
Selected
veerdraadgeleider, geleider voor veerdraad
Zou ik zeggen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb uiteindelijk voor deze optie gekozen. Bedankt!"
+2
1 hr
voerdraad
Dit is de vertaling die ik van een opdrachtgever moest gebruiken voor deze term. Een voerdraad is tenslotte een 'wire guide', en ergens zal er wel een soort veermechanisme in worden gebruikt..
Peer comment(s):
agree |
Jack den Haan
: Kan ik me ook iets bij voorstellen, hoewel het hier "sec" om een draad gaat en niet een geleider. Ik zou voor alle zekerheid overleggen met de opdrachtgever.//Je hebt volkomen gelijk!//De klant heeft altijd gelijk ;-)
14 mins
|
Overleggen bij twijfel kan nooit kwaad, maar een voerdraad is ook een geleider (nl. voor de in te brengen katheter).// Dank je Jack.. mijn client had vast wel gelijk :-)
|
|
agree |
Harry Borsje
: ik vraag me alleen af waarom ze het dan geen 'mandrel' hebben genoemd - of is dat net wat anders of specifieker?// zie http://sepalreproductivedevices.com/template_products.cfm?cl...
1 hr
|
Guide wire is de algemeen gebruikte term, mandrel is volgens mij iets anders: ...//Kende ik niet, goeie ref: Een mandrel lijkt hier een soort versteviging: je kunt kiezen uit met mandrel, zonder mandrel of met voerdraad..
|
Something went wrong...