Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a positive case
French translation:
cf. proposition
Added to glossary by
Lucile Lunde
Dec 13, 2008 00:08
15 yrs ago
2 viewers *
English term
a positive case
English to French
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
This is an EDI guide explaining the process of implementing an EDI solution within a company.
"If a positive case for EDI is to be made, then it is the job of the EDI coordinator to sell it."
Thanks!
"If a positive case for EDI is to be made, then it is the job of the EDI coordinator to sell it."
Thanks!
Proposed translations
(French)
4 | cf. proposition | Eric Le Carre |
4 +3 | argument en faveur de | mattranslate |
4 | Un cas positif | Taganrog (X) |
3 | voir explication | Arnold T. |
Proposed translations
8 hrs
Selected
cf. proposition
Pour moi, il faut se détacher de la structure anglaise. Je vous propose donc :
- Si le projet d'EDI/l'EDI se justifie/est justifié, il incombe à son coordinateur de le défendre/promouvoir, etc.
- Si le projet d'EDI obtient le feu vert/est avalisé, etc.
- Si le projet d'EDI/l'EDI se justifie/est justifié, il incombe à son coordinateur de le défendre/promouvoir, etc.
- Si le projet d'EDI obtient le feu vert/est avalisé, etc.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cette tournure est mieux adaptée pour mon document. Merci à tous !"
4 hrs
Un cas positif
"A positive case" is translated into "un cas positif".
Hope that helps. =)
Hope that helps. =)
Example sentence:
Si un cas positif doit être fait...
+3
8 hrs
argument en faveur de
- S'il faut faire valoir un argument en faveur de EDI, alors cette tâche incombe au...
- s'il y a lieu de faire valoir un argument en faveur de...
- s'il y a lieu de se faire l'avocat de....
to have a good case = avoir de bons arguments
there's a strong case for sth, There's a strong case for reform. = Il y aurait lieu d'engager une réforme.
to make the case for sth (=put forward the arguments for) = se faire l'avocat de qch
to make a case for sth (=put forward an argument for) = faire valoir un argument en faveur de qch
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/case
- s'il y a lieu de faire valoir un argument en faveur de...
- s'il y a lieu de se faire l'avocat de....
to have a good case = avoir de bons arguments
there's a strong case for sth, There's a strong case for reform. = Il y aurait lieu d'engager une réforme.
to make the case for sth (=put forward the arguments for) = se faire l'avocat de qch
to make a case for sth (=put forward an argument for) = faire valoir un argument en faveur de qch
http://dictionnaire.reverso.net/anglais-francais/case
Peer comment(s):
agree |
Jenny w
32 mins
|
Thanks, Jenny!
|
|
agree |
Simon Mac
4 hrs
|
Merci!
|
|
agree |
Eric Le Carre
: Votre solution est plus courte et plus élégante que la mienne. C'est cette idée aussi que je voulais faire ressortir. Vous y êtes mieux parvenu que moi.
7 hrs
|
Merci, Eric!
|
8 hrs
voir explication
... If a positive case for EDI is to be made ...
make a case = défendre une affaire ( Word Reference )
Ce pourrait être :
Si une opportunité d'affaires EDI avérée doit être poursuivie ...
make a case = défendre une affaire ( Word Reference )
Ce pourrait être :
Si une opportunité d'affaires EDI avérée doit être poursuivie ...
Discussion