Oct 6, 2011 14:40
13 yrs ago
4 viewers *
English term

downloading / uploading

English to French Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
a user’s downloading bandwidth is typically greater than the user’s uploading bandwidth

Downloading is primarily associated with receiving data packets from the Internet; uploading is primarily associated with sending data packets to the Internet.

downloading (bandwidth) : (bande passante de) téléchargement vers l'aval ?
uploading (bandwidth) : (bande passante de) téléchargement vers l'amont ?

Merci de vos réponses

Discussion

GILLES MEUNIER Oct 6, 2011:
vers l'aval /l'amont Est juste aussi

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

téléchargement descendant/montant

-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-10-06 14:46:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Téléchargement
Peer comment(s):

agree Tony M : I've seen this used
28 mins
c'est une variante de vers l'amont/l'aval quoique que téléchargement s'emploie pour les 2 sauf si une distinction s'impose
agree Eric Le Carre
2 hrs
agree Robert Morin : oui, téléchargement aval et amont
3 hrs
agree Aurélie Houdelette
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Gilles"
8 mins

Téléchargement

It's the same word for both.
Peer comment(s):

neutral Tony M : But that's no help here, as a distinction must be made.
24 mins
neutral nweatherdon : I believe that you are entirely correct, but I agree with the other neutral response. I believe that most people will read *download* when they see *téléchargement*
5 hrs
Something went wrong...
+1
21 mins

téléchargement / téléversement

téléversement n. m. English uploading
Définition : Opération qui consiste à transférer des fichiers d'un ordinateur local vers un ordinateur distant à travers un réseau, ou d'un micro-ordinateur vers un ordinateur central.

Note(s) : Si on récupère un fichier, on parle alors de downloading en anglais, et si on le transmet, de uploading. (...) le terme téléchargement est aussi utilisé en français pour traduire uploading. Cette situation gêne les locuteurs qui doivent avoir recours à des termes plus longs (téléchargement vers l'aval, téléchargement vers l'amont) pour éviter la confusion.

Le terme téléversement, de plus en plus utilisé pour traduire uploading, permet de distinguer les deux sens du transfert de fichiers entre l'ordinateur client et le serveur (téléchargement correspond à downloading; téléversement, à uploading).
Lorsqu'une précision est nécessaire, on peut aussi distinguer le téléchargement vers un ordinateur distant, en utilisant téléchargement montant (uploading, de l'utilisateur vers le réseau), et le téléchargement depuis un ordinateur distant, en utilisant téléchargement descendant (downloading, du réseau vers l'utilisateur).
Par opposition, on utilise les termes téléchargement, téléchargement descendant ou téléchargement vers l'aval pour traduire downloading.
Référence: http://www.granddictionnaire.com

Dans ce cas, le téléchargement/téléversement est le plus souvent considéré du point de vue du client comme acteur de l'échange. On parle donc parfois de ...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Téléchargement
Peer comment(s):

agree Tony M : I have seen this used too, though less often over here in France.
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search