Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
benchmarked to best scepticism practice
français translation:
étalonné par rapport aux meilleures pratiques de scepticisme
anglais term
benchmarked to best scepticism practice
3 | étalonné par rapport aux meilleures pratiques de scepticisme |
Robert Frankling
![]() |
3 | pouvant soutenir la comparaison avec les plus grandes formes de scepticisme |
Jock
![]() |
Jun 1, 2007 11:49: Charles Hawtrey (X) changed "Language pair" from "français vers anglais" to "anglais vers français"
Proposed translations
étalonné par rapport aux meilleures pratiques de scepticisme
www.fondsdereserve.fr/spip.php?rubrique91
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-06-01 15:06:33 GMT)
--------------------------------------------------
These two terms are very hard ones to translate from English. There is a word "parangonnage" recommended by the French press, but it is little used. "Étalonnage" is very common.
1 Vx. Comparer; donner comme modèle. 2 Typogr. Aligner correctement (des caractères d'imprimerie de différents corps); opération PARANGONNAGE, n. m.
Synonymes : étalonnage, n. m., référenciation, n. f.
Domaine : économie d'entreprise.
Définition : procédure d'évaluation par rapport à un modèle reconnu, inscrite dans une recherche d'excellence.
Anglais : benchmarking.
Source : liste officielle parue au J.O. du 14 août 1998. http://www.presse-francophone.org/apfa/defi/p/parangon.htm
Parangonnage : (s.m) action de parangonner, comparer, terme d'imprimerie, faire qu'un caractère qui n'est pas du même corps que celui dont on se sert ...
jclat.typepad.com/think/2004/10/parangonnage.html
You will find "best practices" as "meilleures pratiques; pratiques optimale; pratique expemplaire."
Something went wrong...