English term
bind
4 +3 | Lier, relier, associer | GILLES MEUNIER |
3 +1 | relier | Sylvie Mathis |
Jul 7, 2010 08:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 7, 2010 08:53: Tony M changed "Term asked" from "Bind" to "bind"
Proposed translations
relier
on peut dire "lier", "rattacher", ou "relier".
Mais pour ce qui est de l'aspect informatique, mieux vaut nommer le bouton "BIND" = 'LIER' (c'est plus court)...reste à harmoniser les termes.
Si vous souhaitez relier cette estimation, cliquer sur LIER, en haut ou en bas de la fenêtre CLIENT, pour vous rendre sur la fenêtre de LIEN
Lier, relier, associer
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-07-07 08:45:14 GMT)
--------------------------------------------------
C'est comme cela que l'on traduit pour une interface utilisateur
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-07-07 09:12:55 GMT)
--------------------------------------------------
C'est un logiciel d'assurances, je le comprends. Pour relier le devis existant, cliquez sur....
agree |
Sylvie Mathis
: j'en dit trop, alors je perds du temps ;-)
5 mins
|
Ce n'est pas vraiment de la terminologie des assurances...
|
|
agree |
mimi 254
11 mins
|
agree |
enrico paoletti
19 mins
|
Discussion