Glossary entry

English term or phrase:

inputs (Man.)

French translation:

contributions

Added to glossary by kashew
Nov 21, 2008 13:59
15 yrs ago
2 viewers *
English term

inputs

English to French Other International Org/Dev/Coop
Other key documents that may serve as inputs into the workshop include:
Proposed translations (French)
4 +5 contributions
3 +1 voir ci-dessous
2 intrants
Change log

Nov 28, 2008 11:55: kashew Created KOG entry

Proposed translations

+5
1 min
Selected

contributions

*
Peer comment(s):

agree laure schang
2 mins
Merci, Laure.
agree Assimina Vavoula
8 mins
agree anidiallo
29 mins
agree GILLES MEUNIER
39 mins
agree Xia29
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
4 mins

voir ci-dessous

qui peuvent alimenter/compléter... (en changeant la tournure de la phrase)
Peer comment(s):

agree Sara M
1 hr
Something went wrong...
23 mins

intrants

I had this in a FR > EN doc just yesterday — but I don't know if the term would be applicable in this particular context?
Peer comment(s):

neutral Emérentienne : Don't think so as documents wouldn't be considered as "intrants" (elements necessary to the production of a good)
5 mins
Thnaks so much, Cécile, for your explanation! I sort of wondered if they might be regarded as 'raw materials' for the discussion...?
neutral Stéphanie Soudais : Même réticence que Cécile. L'idée de "raw materials" est bien meilleure
38 mins
Merci également à vous, Stéphanie, pour ces précisions !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search