Glossary entry

English term or phrase:

newsgathering

French translation:

recueil des informations

Added to glossary by Arno
Apr 29, 2005 18:44
19 yrs ago
English term

newsgathering

English to French Other Journalism T�moignage
Dans le cadre du descriptif du travail de journalistes. Je comprends de quoi il s'agit, mais n'arrive pas à me contenter de 'collecte d'informations'. Existe-t-il un terme métier en particulier utilisé dans le journalisme?
Un grand merci par avance.

Discussion

Non-ProZ.com May 2, 2005:
Merci

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

recueil des informations

J'ai toujours préféré recueil à collecte mais c'est vraiment personnel.
Peer comment(s):

agree Sandra C.
3 hrs
merci
agree Francine Alloncle
11 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

enquêtes

***
Something went wrong...
+2
7 mins

collecte des nouvelles (des informations)

... a team of journalists co-ordinates the newsgathering activities of other ...
une équipe de journalistes coordonne la collecte des nouvelles de ...
www.dnd.ca/site/community/mapleleaf/ html_files/html_view_f.asp?page=Vol2_12___3-6_D-News - 57k


... Président : Adrian Van Kleveren - BBC Chef du service Newsgathering (service
de collecte des informations de la BBC) ...
www.prixbayeux.org/jury_2001.htm - 33k
Peer comment(s):

agree Sabine Seguin
22 mins
agree intransver (X)
40 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search