Glossary entry

English term or phrase:

To all causes of action in the aggregate

French translation:

au total de l'ensemble des actions engagées à son encontre

Added to glossary by Karine Le Goaziou
Aug 28, 2007 15:04
17 yrs ago
3 viewers *
English term

To all causes of action in the aggregate

English to French Law/Patents Law: Contract(s) contrat de distribution
IN NO EVENT WILL COMPANY’S AGGREGATE LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PRODUCTS OR THIS AGREEMENT EXCEED THE LESSER OF (i) U.S. $50,000 or (ii) THE AGGREGATE AMOUNT ACTUALLY PAID BY DISTRIBUTOR TO COMPANY FOR PRODUCTS PURCHASED HEREUNDER. THIS LIMITATION SHALL APPLY TO ALL CAUSES OF ACTION IN THE AGGREGATE.
Change log

Aug 28, 2007 16:40: Florence Bremond changed "Term asked" from "TO ALL CAUSES OF ACTION IN THE AGGREGATE" to "To all causes of action in the aggregate"

Discussion

Florence Bremond Aug 28, 2007:
Mod note - Merci de penser à écrire en minuscule à chaque fois que c'est possible. KudoZ rules 1.4 " Question marks, quote marks, unnecessary capitalization and anything else that would not be found in a dictionary, should not be entered."

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

au montant global / total de l'ensemble des actions engagées à son encontre

-
Peer comment(s):

agree John ANTHONY : ou "montant cumulé"
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search