Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
half batch of coffee
French translation:
demi-quantité de café
Added to glossary by
Tony M
Jan 21, 2011 19:20
13 yrs ago
English term
half batch of coffee
English to French
Marketing
Marketing
How do we say a batch of coffee in French? "Lot" and "cuvée" won't do, I'm not having any ideas.
Thanks for the help!
Thanks for the help!
Proposed translations
(French)
1 +1 | demie-quantité de café | Tony M |
3 +2 | cafetière a moitié remplie | jenbikkal (X) |
3 +1 | demi-dose de café ou une demi-cafetière | Françoise L'HEVEDER (X) |
3 | Demi-recette (ou moitié de la quantitié ) de café ? | BrigitteParadis |
Change log
Jan 25, 2011 15:47: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136638">Daniel Bouchard's</a> old entry - "half batch of coffee"" to ""demie-quantité de café""
Proposed translations
+1
13 hrs
Selected
demie-quantité de café
I don't know if one can really express it like tis in FR, but I've heard something like this used in other, not dissimilar contexts — as in making a smaller quantity of a recipe originally intended for more people.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-01-22 09:13:15 GMT)
--------------------------------------------------
Thanks to Gilles for pointing out my grammatical error — tsk, tsk!
demi- shouldn't agree when it's an adverb; I've got it now!
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-01-22 09:13:15 GMT)
--------------------------------------------------
Thanks to Gilles for pointing out my grammatical error — tsk, tsk!
demi- shouldn't agree when it's an adverb; I've got it now!
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
: demi
41 mins
|
Merci, Gilles ! I hesitated over that, and did try to research it, but there are enough errors out there on the 'Net, for me to go and pick the wrong one :-( OK, I've sussed it! It doens't agree when it's an adverb, of course!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
+2
25 mins
cafetière a moitié remplie
...ou demie-cafetière.
Peut-être est-ce une autre manière de le dire?
Peer comment(s):
agree |
Caroline Grenache
: Oui, je pensais aussi cela
J'opterais pour "demi-cafetière" (sans le "e")
3 mins
|
oops, merci!
|
|
agree |
Germaine
: avec "demi-cafetière"
2 days 6 hrs
|
2 hrs
Demi-recette (ou moitié de la quantitié ) de café ?
Selon le contexte, s'agit-il d'utiliser la moitié de café ou de faire deux fois moins de café ? Si c'est le dernier cas, je suis en accord avec demi-cafetière.
+1
17 hrs
demi-dose de café ou une demi-cafetière
Dans le 1er cas, il s'agit de la quantité de café moulu à verser dans le filtre. Dans le 2nd cas, il est question de passer du café pour la moitié du volume de la cafetière.
Discussion