Glossary entry

English term or phrase:

Will-fit hose

French translation:

tuyau d\'accommodation

Added to glossary by Guy Lontsi
Oct 31, 2009 13:43
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Will-fit hose

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Manuel d'utilisation
1. Do not replace a hose with one of lesser strength or capacity. Breakage or leakage could result.
2. Do not use a ** “will-fit” hose ** as it may fail and cause an accident before it can be replaced by the correct type.

Quelqu'un peut-il avoir une idée? Merci!

Discussion

Guy Lontsi (asker) Nov 2, 2009:
Merci à tous pour l'aide généreuse!
Guy Lontsi (asker) Nov 2, 2009:
Sheila Can you enter your proposal in the proposed answers section :)
Guy Lontsi (asker) Nov 1, 2009:
Oui, ce n'est certainement pas du même registre, mais j'ai l'impression que "qui convient à peu près" est plus une description (d'ailleurs bien appropriée) qu'une traduction. En quête d'un terme plus ou moins concis, je trouve "tuyau d'accommodation" très plausible à moins que quelqu'un d'autre a une meilleure proposition.
Sheila Wilson Nov 1, 2009:
Will an English synonym help or hinder? A very close equivalent is "make-do", an adjective from the verb "to make do with". I haven't found a useful translation for an adjectival form (d'accommodation?), and, of course, the English term is very difficult to isolate on the web, both make and do being so common - every "learn English" site has them together frequently.
FX Fraipont (X) Nov 1, 2009:
tuyau d'approximation non, je ne crois pas que ça aille, pas du tout même.
Peut être "tuyau qui convient à peu près".
déjà, "approximativement" n'est pas le même registre. "will fit" est familier.
Guy Lontsi (asker) Nov 1, 2009:
To Sheila and others Thanks to everyone for the helping efforts and special thanks to Sheila for elucidating the concept, do you think "tuyau d'approximation" will go here?
Sheila Wilson Oct 31, 2009:
@ FX Fraipont Yes, that's it - your link is an "exact fit" here
FX Fraipont (X) Oct 31, 2009:
Will-fit Yes, Sheila, I see what you mean.
Un tuyau qui fait approximativement l'affaire, et qu'on installe "parce que c'est à peu pès ça".
example
"Getting a new and correct one can be more costly than a "will fit" hose from the auto supply, but it just depends on what your ultimate goal with the car is. It would be nice to have the correct stuff on it, though."
http://forums.aaca.org/f115/radiator-hose-72-gs-350-a-173263...
Sheila Wilson Oct 31, 2009:
"will-fit" means "a make-do, temporary replacement Many people will have a bit of hose somewhere in their garage that seems to fit, at least when you use sufficient clips, tape, brute force, etc. This is telling you not to do that as it is dangerous - wait until you've got the correct replacement part. I'll leave it to others to translate it.
Guy Lontsi (asker) Oct 31, 2009:
Yes, they are.
Jean-Louis S. Oct 31, 2009:
""? Are the quotation marks ("will-fit") in the source text?

Proposed translations

1 day 23 hrs
Selected

tuyau d'accommodation

As requested, my proposed translation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ton éclairage a été superbe, grandement merci!"
10 mins

un tuyau qui ne s'adapte pas correctement

typo fir "ill-fit" I suppose.
Tough you'd expect ill-fitting
Peer comment(s):

neutral Sheila Wilson : no, the original is correct
35 mins
Something went wrong...
45 mins

un tuyau de remplacement

un tuyau qui n'est pas le tuyau original, qui est juste un autre type de tuyau qui s'adapte à l'instrument
Note from asker:
Merci jlsjr, mais il me semble qu'avec la suite de la phrase il y aura comme une répétition et remplacement ici à l'idée d'une pièce approprié, convenable.
Something went wrong...
2 hrs

un tuyau de "récupération"

une idée!
Peer comment(s):

neutral Sheila Wilson : the problem is that this could be a brand-new hose - just not designed for this particular job
19 hrs
Something went wrong...
21 hrs

tuyau grossier

pour quelque chose d'imparfait, d'approximatif
Example sentence:

Israel a amené un tuyau grossier d’arrosage, avec un robinet pour tout le village.

Note from asker:
Merci Sylvie, juste que grossier m'a l'air un peu trop familier:)
Something went wrong...
+1
5 hrs

tuyau adaptable

La pièce détachée "adaptable" se réfère à des pièces qui se montent en lieu et place mais ne sont pas de la pièce d'origine.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-11-01 15:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

Il y a différentes catégories de pièces:
- pièce échange standard
- pièce neuve d'origine (OEM)
- pièce adaptable
- pièce occasion
- pièce de réemploi.
Une simple recherche Google avec "will-fit" et "pièce adaptable" montre la similitude des définitions dans les 2 langues.
Example sentence:

Vente de pièces détachées neuves adaptables pour machines agricoles.

Note from asker:
Merci jmdrescher pour la tentative, mais "tuyau adaptable" ici me semble positif à la différence de "will-fit" que je crois est péjoratif.
Peer comment(s):

agree Jean-Louis S.
1 day 17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search