Glossary entry

English term or phrase:

proactively

French translation:

proactivement

Added to glossary by Audrey Chopard-Lallier
Sep 22, 2010 14:58
13 yrs ago
3 viewers *
English term

proactively

English to French Medical Medical: Pharmaceuticals
Adverbe dans son contexte (XXX = labo pharma) :
Contract with speaker must indicate requirement to ***proactively*** only present on-label data on XXX products and requirement that speaker declares XXX sponsorship and his/her financial relation to XXX to attendees.
Est-ce que "proactivement" se dit en français ?

Proposed translations

25 mins
Selected

proactivement

je crains bien en effet que ce néologisme se soit fait progressivement une place depuis une dizaine d'années.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous."
+1
27 mins

proactivement

N'en déplaise aux partisans du "bon français". dont je suis, proactif, et ses déclinaisons, est un néologisme qui s'impose de plus en plus en France. Je le rencontre souvent quant à moi. Ah la la, les plaies du management proactif.
Peer comment(s):

agree Isabelle Josseaume (Estrada)
13 hrs
Something went wrong...
+3
7 mins

de manière anticipée

je pense

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2010-09-22 15:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

et si on veut faire pédant "proleptiquement" comme le cndp
http://www.presence-litterature.cndp.fr/en/dossiers-auteurs/...
ça me rappelle mes épreuves de critique littéraire
je plaisante, à éviter
Peer comment(s):

agree Lionel_M (X) : bien que "proactivement" soit aussi utilisé, je suis d'accord avec toi "en bon Français"
4 mins
agree Drmanu49
15 mins
agree Imanol : Je plaide pour le banissement définitif de l'adverbe proactivement
39 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search