Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
high-five given with the traditional Way to Go !
French translation:
félicitations et encouragements
Jan 30, 2009 09:24
15 yrs ago
4 viewers *
English term
high-five given with the traditional Way to Go !
English to French
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Slang américain
Il s'agit de feedback informel
Proposed translations
49 mins
Selected
félicitations et encouragements
High five = tope là (on se tape dans la main en signe de félicitations) = cinq doigts
way to go = ce qu'il faut faire / bonne direction - voie
way to go = ce qu'il faut faire / bonne direction - voie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, votre réponse est logique"
1 hr
pouces levés et accolades
Difficile de trouver un équivalent dans le même registre de départ.
1 hr
exprimer ses félicitations par le traditionnel pouce levé
Plus qu'une énumération j'ai l'impression qu'il s'agit d'un bout de phrase, voilà pourquoi je rajoute mon grain de sel.
Difficile malheureusement de trouver une expression plus "casual".
Difficile malheureusement de trouver une expression plus "casual".
Something went wrong...