Jun 25, 2003 09:41
21 yrs ago
1 viewer *
English term
release
English to French
Tech/Engineering
The fry pans have a Platinum coating ensuring even cooking and allowing foods to release with ease
Proposed translations
(French)
3 +5 | se détacher | Beatraduc (X) |
5 +2 | antiadhésif | Ewen Roth (X) |
4 | se dégager | Gloria Pérez Rodríguez |
3 | de se détacher, de se libérer | Francis MARC |
3 | permettre un service facile, sans que cela 'accroche' | Sylvain Savier (X) |
Proposed translations
+5
4 mins
Selected
se détacher
Une suggestion. Ou bien "ne pas attacher" ?
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins
antiadhésif
Je dirai "revêtement antiadhésif"
TEFAL FRANCE - Service Consommateur - Foire aux Questions
... 8 -, Quelle est la composition du revêtement antiadhésif TEFAL ? ... 8
- Quelle est la composition du revêtement antiadhésif TEFAL ? ...
www.tefal.fr/tefal/services/ faqs.asp?category_id=100&dept_id=110
TEFAL FRANCE - Service Consommateur - Foire aux Questions
... 8 -, Quelle est la composition du revêtement antiadhésif TEFAL ? ... 8
- Quelle est la composition du revêtement antiadhésif TEFAL ? ...
www.tefal.fr/tefal/services/ faqs.asp?category_id=100&dept_id=110
5 mins
de se détacher, de se libérer
donc ne pas adhérer (revêtement anti-adhésif)
7 mins
se dégager
une autre idée
34 mins
permettre un service facile, sans que cela 'accroche'
mais c'est un peu longuet
Something went wrong...