Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
head to head testing
French translation:
tests de bout en bout / exhaustifs
Added to glossary by
Wyley Powell
Feb 16, 2005 21:21
19 yrs ago
1 viewer *
English term
head to head testing
English to French
Tech/Engineering
Telecom(munications)
This phrase comes from a COMPETITION LAW COMPLIANCE PROGRAM for a telecommunications company, specifically a section called "Guidelines for Performance Claims."
"Ads which suggest superior performance relative to competitors’ products and services must be structured with particular care. In addition to the need for proper head-to-head testing, comparative advertising must be able to withstand scrutiny under the “general impression” standard applicable to all misleading advertising issues."
Merci d'avance.
"Ads which suggest superior performance relative to competitors’ products and services must be structured with particular care. In addition to the need for proper head-to-head testing, comparative advertising must be able to withstand scrutiny under the “general impression” standard applicable to all misleading advertising issues."
Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
3 | tests de bout en bout / exhaustifs | Michel A. |
3 | test comparatif entre deux ou trois produits | Jean-Paul ROSETO |
Proposed translations
40 mins
Selected
tests de bout en bout / exhaustifs
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup."
9 hrs
test comparatif entre deux ou trois produits
d'après ce que j'ai trouvé sur la page citée en référence, il s'agirait d'un test comparatif entre deux ou trois versions d'un jeu, donc c'est vraissemblablement un test comparatif entre deux ou trois produits.
Something went wrong...