Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in reported terms
German translation:
in der Berichtswährung / nicht währungsbereinigt
Added to glossary by
Andrea Hauer
Feb 15, 2013 17:05
11 yrs ago
1 viewer *
English term
in reported terms
English to German
Bus/Financial
Accounting
annual report / earnings per share
Es geht um den Geschäftsbericht eines weltweit bekannten Getränkeherstellers.
Im einführenden Bericht des CEO heißt es unter "Invested capital and cash flow":
"Notwithstanding the slight decline in earnings per share (***in reported terms***), the Company has demonstrated strong cashflow generation".
Was ist damit gemeint?
Im einführenden Bericht des CEO heißt es unter "Invested capital and cash flow":
"Notwithstanding the slight decline in earnings per share (***in reported terms***), the Company has demonstrated strong cashflow generation".
Was ist damit gemeint?
Proposed translations
(German)
3 +1 | in der Berichtswährung / nicht währungsbereinigt |
Andrea Hauer
![]() |
Change log
Feb 16, 2013 21:51: Andrea Hauer Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
in der Berichtswährung / nicht währungsbereinigt
:-))
Note from asker:
Danke, Andrea! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, auch an Diana!"
Discussion
siehe auch hier:
http://www.dgap.de/dgap/News/adhoc/hugo-boss-veroeffentlichu...
Was auch ginge, und mir hier glaube ich besser gefallen würde, wäre:
(nicht währungsbereinigt)
What is the equivalent of this term in German?