Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clearance of draft
German translation:
Buchungsfreigabe
Added to glossary by
Frank Mörschner
Sep 19, 2002 06:57
22 yrs ago
English term
clearance of draft (FIN)
English to German
Bus/Financial
accounting Kontenf�hrung
"We would appreciate prompt clearance of the draft so that we may proceed with a timely issue of the repport."
"Freigabe des Bankwechels"?
"Freigabe des Bankwechels"?
Proposed translations
(German)
1 +2 | (Ab)Buchungsfreigabe |
Rolf Klischewski, M.A.
![]() |
4 +1 | s.u. |
Horst2
![]() |
3 | Handelt es sich hier tatsächlich um eine Buchungsfreigabe? |
Hans G. Liepert
![]() |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
(Ab)Buchungsfreigabe
...scheint mir eine Möglichkeit zu sein.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Passt gut. Vielen Dank!"
+1
27 mins
s.u.
verstehe den Zusammenhang so:
Wir möchten Sie um eine sofortige Bearbeitung des Vorschlages ( = draft ) bitten sodass der Bericht rechtzeitig veröffentlicht werden kann.
oder liege ich völlig falsch???
Wir möchten Sie um eine sofortige Bearbeitung des Vorschlages ( = draft ) bitten sodass der Bericht rechtzeitig veröffentlicht werden kann.
oder liege ich völlig falsch???
1 hr
Handelt es sich hier tatsächlich um eine Buchungsfreigabe?
Nach 6 Jahren in der amerikanischen und niederländischen Wirtschaftsprüfung habe ich da so meine Zweifel
Something went wrong...