Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Commitment Acceptance
German translation:
Zusicherung vorgezogener, erweiterter und prioritärer Lieferverpflichtungen (commitment acceptance)
Added to glossary by
Werner Walther
May 29, 2011 09:34
13 yrs ago
English term
Commitment Acceptance
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
- What are we doing? Developing a common corporate approach to the prioritisation of programmes and commitment acceptance incorporating; clear principles for prioritisation and allocation of resources
clear governance to enact these principles effectively simple tools that integrate with other corporate systems
Folie aus einer PowerPoint-Präsentation
Kein weiterer Kontext in meinem Text, aber durch Google bin ich auf eine Stellenanzeige gestoßen, die den (englischen) Terminus enthält (drittletzte Zeile im folgenden Text):
MRP Controller/Materialplaner (w/m)
Beschaffung
Die Aufgabe
Primäre/r Ansprechpartner/in für Zulieferer
Bewältigen und Koordinieren von Problematiken in der Zulieferung
Erkennen von Engpässen und Definieren von Maßnahmen zu deren Beseitigung und Nachverfolgung mit dem Lieferanten zur Sollerfüllung
Überwachen der Kapazitätsplanung des Zulieferers
Einführen und Koordinieren funktionsübergreifender Verbesserungsaktivitäten in den Bereichen Planung, Kontrolle, Inventar und Lieferzeit
Durchführen von Zulieferer-Audits auf Produktionsplanungsebene und Sicherstellen der Kapazität der Zulieferer zur Deckung der angestrebten Produktionsleistung
Auswerten und Überprüfen der jeweiligen Zulieferer-Performance
Sicherstellen der Übereinstimmung mit den SAP-Daten
Planen und Koordinieren komplexer, anspruchsvoller Projekte auf logistischer Ebene, wie z. B. Neuteileeinführung und Teiletransfers
Enges Abstimmen der Terminplanung/Lieferplanung mit dem designierten Zulieferer, einschließlich Commitment Acceptance und Risikomanagement bei Terminplanänderungen und der Vormaterialversorgung sowie Abstimmen der Unterlieferantenmanagements
Planen und Handhaben des Lagerbestands auf den verschiedenen Ebenen der Supply-Chain
Dies scheint ein feststehender Ausdruck zu sein. Gibt es dafür ein Pendant im Deutschen?
Danke für sonntägliche Hinweise.
clear governance to enact these principles effectively simple tools that integrate with other corporate systems
Folie aus einer PowerPoint-Präsentation
Kein weiterer Kontext in meinem Text, aber durch Google bin ich auf eine Stellenanzeige gestoßen, die den (englischen) Terminus enthält (drittletzte Zeile im folgenden Text):
MRP Controller/Materialplaner (w/m)
Beschaffung
Die Aufgabe
Primäre/r Ansprechpartner/in für Zulieferer
Bewältigen und Koordinieren von Problematiken in der Zulieferung
Erkennen von Engpässen und Definieren von Maßnahmen zu deren Beseitigung und Nachverfolgung mit dem Lieferanten zur Sollerfüllung
Überwachen der Kapazitätsplanung des Zulieferers
Einführen und Koordinieren funktionsübergreifender Verbesserungsaktivitäten in den Bereichen Planung, Kontrolle, Inventar und Lieferzeit
Durchführen von Zulieferer-Audits auf Produktionsplanungsebene und Sicherstellen der Kapazität der Zulieferer zur Deckung der angestrebten Produktionsleistung
Auswerten und Überprüfen der jeweiligen Zulieferer-Performance
Sicherstellen der Übereinstimmung mit den SAP-Daten
Planen und Koordinieren komplexer, anspruchsvoller Projekte auf logistischer Ebene, wie z. B. Neuteileeinführung und Teiletransfers
Enges Abstimmen der Terminplanung/Lieferplanung mit dem designierten Zulieferer, einschließlich Commitment Acceptance und Risikomanagement bei Terminplanänderungen und der Vormaterialversorgung sowie Abstimmen der Unterlieferantenmanagements
Planen und Handhaben des Lagerbestands auf den verschiedenen Ebenen der Supply-Chain
Dies scheint ein feststehender Ausdruck zu sein. Gibt es dafür ein Pendant im Deutschen?
Danke für sonntägliche Hinweise.
Proposed translations
(German)
1 | Zusicherung vorgezogener und erweiterter Lieferverpflichtungen (commitment acceptance) | Werner Walther |
3 | Engagement | Alexander Schleber (X) |
References
Definition | Johanna Timm, PhD |
Change log
May 31, 2011 05:51: Werner Walther Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
Zusicherung vorgezogener und erweiterter Lieferverpflichtungen (commitment acceptance)
Wenn der Kontext das bestätigt -
Beispiel: 1) Ein Zulieferant verpflichtet sich, ein bestimmtes Bauteil innerhalb von 12 Monaten zur Serienreife zu entwickeln.
2) Nch 3 Monaten kündigt ein Konkurrent das neue Produkt an. Es gibt richtig "Alarm - wir müssen schneller fertig werden". Auf den Zulieferanten wird Druck ausgeübt. Er sichert jetzt zu, schon nach 6 Monaten sein Vorprodukt serienreif in ausreichenden Stückzahlen anbieten zu können.
Beispiele:
1) Flachbildschirme, als sie einige hatten, wollten alle sie anbieten.
2) LED-Fahrleuchten für PKW - wenn sie einer anbietet, wollen sie alle haben, usw.
Dieser Sachverhalt ist besonders wichtig für die Lieferung erster Protoypen, damit die eigene Entwicklung nicht aufgehalten wird.
Das sind in der Regel harte Verträge mit Vertragsstrafen usw.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2011-05-29 13:33:44 GMT)
--------------------------------------------------
Eingangs schrieb ich, "wenn der Kntext es hergibt".
Inzwischen bin ich sicher, dass es der Kontext hergibt:
- Enges Abstimmen der Terminplanung/Lieferplanung mit dem designierten Zulieferer,
einschließlich Commitment Acceptance und Risikomanagement bei Terminplanänderungen
- Vormaterialversorgung sowie Abstimmen der Unterlieferantenmanagements
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-05-29 13:36:46 GMT)
--------------------------------------------------
PS.: Hier ist die Stelle beim Käufer angesiedelt - das müsste es dann heißen: Erreichen verbindlicher Zusagen betreffs des Einhaltens der Lieferverpflichtungen usw. (vorgezogen/erweitert nur, wenn es wirklich vorgezogen oder erweitert ist).
Note from asker:
Danke, Werner. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke."
2 hrs
Engagement
I would go for "Engagement ". Lousy marketing-speak.
"...Engagement, unter Einbindung von deutlcihen Prtinzipien ..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-29 11:49:39 GMT)
--------------------------------------------------
Die Tastatur wollte nich so wie ich "deutlichen Prinzipien..".
"...Engagement, unter Einbindung von deutlcihen Prtinzipien ..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-29 11:49:39 GMT)
--------------------------------------------------
Die Tastatur wollte nich so wie ich "deutlichen Prinzipien..".
Note from asker:
Thank you, Alexander. |
Reference comments
7 hrs
Reference:
Definition
The purpose of the Commitment Acceptance activity is to approve the baselined requirements as reflecting the acceptance criteria. This activity also provides a method of providing project and requirement status to the customer, project and senior management.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=216952
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=216952
Note from asker:
Thank you, Johanna. |
Discussion
Dir auch noch einen schönen Sonntag.
Einen schönen Sonntag noch!
"Was machen wir hier?" Wir wollen für unser Gesamtunternehmen einen Ansatz entwickeln, mit dem wir besonderen Programmen Vorrang einräumen können, und mit dem wir besondere prioritäre Liefer- und Entwicklungszusagen in die Organisationsabläufe integrieren können.
Dabei muss es klare Vorgaben für das Einräumen von Prioritäten und das Zuweisen von Ressourcen geben; eindeutige Führungsregeln, diese Grundsätze wirkungsvoll umzusetzen und einfache klare Werkzeuge, die reibungslos mit allen anderen Systemen im Unternehmen zusammen arbeiten.
..... Mein Kommentar dazu:
Das sind Projekte von zentraler Tragweite, wie (hypothetisch) ein neues Space Shuttle, der Airbus A380, Boeings Dreamliner, ein neuer VW Golf mit seiner Bedeutung für VW, usw. Diese Projekte haben absolute Priorität in F&E und bei allen Zulieferern. Zulieferer, die da versagen, fliegen raus, deshalb stehen die alle unter großem Druck.
PS.: In Deinem Text sind wir m.E. der Lieferer, in der Stellenanzeige geht es um diese Funktion als Käufer (!).