Jun 26, 2019 01:55
5 yrs ago
English term
new lines written
English to German
Bus/Financial
Insurance
Einer der größten Versicherungsunternehmem im Bereich der Sachversicherungen und Schadensregulierung plant eine unternehmensinternen Cross-Sellling-Wettbewerb.
Das Ergebnis desselben soll wie folgt gemessen werden
"Performance will be measured based on an increase in the number of clients, average products placed, new lines written and the change in gross written premiums. This competition is a wonderful opportunity to both compete and collaborate."
Danke vorab.
Das Ergebnis desselben soll wie folgt gemessen werden
"Performance will be measured based on an increase in the number of clients, average products placed, new lines written and the change in gross written premiums. This competition is a wonderful opportunity to both compete and collaborate."
Danke vorab.
Proposed translations
(German)
3 +1 | abgeschlossene/akquirierte Neuverträge | Steffen Walter |
3 | Neuübernahme von Risikobeteiligungsquoten (im (Rück/versicherungsgeschäft) | Adrian MM. |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
abgeschlossene/akquirierte Neuverträge
abgeschlossenes/akquiriertes Neugeschäft
In diesem Zusammenhang gehe ich eher nicht von einer "technisch" geprägten Bedeutung (wie im von Rolf zitierten Lloyds-Glossar dargestellt) aus.
In diesem Zusammenhang gehe ich eher nicht von einer "technisch" geprägten Bedeutung (wie im von Rolf zitierten Lloyds-Glossar dargestellt) aus.
Peer comment(s):
agree |
Michael Confais (X)
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Steffen."
11 hrs
Neuübernahme von Risikobeteiligungsquoten (im (Rück/versicherungsgeschäft)
'Lines' strike me as reinsurance, but see Rolf K's glossary weblinks.
Example sentence:
Durch die Rückversicherung werden Risiken auf mehrere Schultern verteilt. Im Schadenfall zahlt der Rückversicherer seiner Risikobeteiligung entsprechend den Schadenbetrag an den Erstversicherer.
Discussion
https://2124849888.com/insurance-glossary-a/
https://www.lloyds.com/help-and-glossary/glossary-and-acrony...
Welche der beiden Definitionen hier passt? Hm ...