Feb 22, 2003 23:46
22 yrs ago
English term

The $3 billion innovation statement, “Backing Australia’s Ability” underscores t

English to German Marketing IT (Information Technology) IT
Gemeint ist natürlich, dass die austr. Regierung AUD $3 Billionen zur Förderung der innovativen Technologielösungen von austr. Unternehmen unter dem Motto “Backing Australia’s Ability” einspritzt.

Weiss jemand was elegantes_

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

Unter dem Motto "Australischem Know-How den Rücken stärken"

unterstützt ... die Entwicklung innovativer Technologien. Dieses Engagement unterstreicht...

Peer comment(s):

agree Will Matter
3 hrs
neutral Maureen Holm, J.D., LL.M. : Backing hat mit dem Rücken leider nichts zu tun.
1 day 11 hrs
es heißt "unterstützen", und "den Rücken stärken" hat denselben Sinn. Es liegt wohl das gleiche Bild zugrunde.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ich hab das englische Motto am Ende stehen lassen. vielen dank."
1 day 11 hrs

Auf Können setzen -- Australien!

x
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search