Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Contract Business Day
German translation:
vertraglich geregelten/bestimmten Geschäftstage
Added to glossary by
Annette Hoffmann (X)
Dec 14, 2012 07:28
12 yrs ago
English term
Contract Business Day
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
In einem Vertrag taucht die Bezeichnung "contract business day" auf.
In dem Kontext geht es darum, dass die Parteien unter bestimmten Umständen einen Sachverständigen zur Festlegung des Kaufpreises heranziehen.
"The Expert shall determine the procedure to be followed by the Expert for the purpose of making a determination, but the parties shall use their respective reasonable endeavours to ensure that he makes his determination within twenty ***Contract Business Days*** of being appointed."
In dem Kontext geht es darum, dass die Parteien unter bestimmten Umständen einen Sachverständigen zur Festlegung des Kaufpreises heranziehen.
"The Expert shall determine the procedure to be followed by the Expert for the purpose of making a determination, but the parties shall use their respective reasonable endeavours to ensure that he makes his determination within twenty ***Contract Business Days*** of being appointed."
Proposed translations
(German)
4 +1 | vertraglich geregelten/bestimmten Geschäftstage | Katja Schoone |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
vertraglich geregelten/bestimmten Geschäftstage
Bei Verträgen gibt es doch meist einleitend die Definitions und da wird bestimmt/festgelegt, was als Geschäftstag gilt. Kann = Banktag sein, kann außer Samstag/Sonntag, außer Sonn- und Feiertag etc., kann unter Berücksichtigung von in einem Land eines Vertragspartners geltenden Feiertagen definiert sein.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-12-14 08:40:31 GMT)
--------------------------------------------------
vertraglich geregelter/definierter Geschäftstag natürlich.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-12-14 08:40:31 GMT)
--------------------------------------------------
vertraglich geregelter/definierter Geschäftstag natürlich.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...