Glossary entry

English term or phrase:

claimant\'s costs of action

German translation:

Der Beklagte trägt die Prozeßkosten des Klägers .

Added to glossary by Elizabeth Kelly
Sep 23, 2013 07:18
11 yrs ago
English term

claimant's costs of action

English to German Law/Patents Law (general) Sealed order
One of the items in a sealed order of a High Court of Justice Judge.

UPON ...
AND UPON HEARING ....

IT IS ORDERED

1) A summary judgement be entered for the Claimant ....

2) Claimant's cost of action. (That's the full sentence!)

3) The Defendant must pay the cost of this application ...

Does that mean that the Claimant has to bear the costs of action even though a summary judgement was entered for the Claimant? I feel like there is something missing there.

Appreciate every bit of input!

Discussion

DERDOKTOR Sep 28, 2013:
immer gerne, Elizabeth !
Elizabeth Kelly (asker) Sep 23, 2013:
Danke Euch beiden! Und danke für den Link Claus, der wird mir bestimmt noch mehr als einmal das Leben retten!
DERDOKTOR Sep 23, 2013:
Danke auch für den link, Claus !

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

Der Beklagte trägt die Prozeßkosten des Klägers .

die Formulierung in dieser Knappheit ist mir neu, aber das bedeutet sie.

Im nächsten Punkt steht dann, dass der Beklagte auch die Kosten seines (eigenen) Antrages, und ... , zu tragen hat .
Peer comment(s):

agree Claus Sprick : Kurzformeln: vgl. Seite 3 in http://www.hilliershrw.co.uk/pdf/Costs_in_Litigation_Matters...
24 mins
Danke, Claus !
agree Karin Sander
53 mins
Danke, Karin !
agree Ruth Wöhlk
1 hr
Danke, Ruth !
agree Katja Schoone
6 hrs
Danke, Katja !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search