Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
managing vision
German translation:
Visionsvermittlung
Added to glossary by
Steffen Walter
Jan 17, 2008 08:21
16 yrs ago
1 viewer *
English term
managing vision
English to German
Bus/Financial
Management
Dieser Begriff ist Teil einer Liste von Kompetenzen von Führungsmitarbeitern, finde ich im Web z.T. auch in der Kombination "Managing Vision and Purpose". Mir fällt nur Ideenvermittlung und -umsetzung ein. Vielleicht weiß jemand etwas Treffenderes...?
Kontext:
Leadership/Managing Vision:
Skilled at leading employees; communicates clear vision; generates involvement throughout the organization; anticipates and guides organization through periods of changes; compels action; leads by example.
Kontext:
Leadership/Managing Vision:
Skilled at leading employees; communicates clear vision; generates involvement throughout the organization; anticipates and guides organization through periods of changes; compels action; leads by example.
Proposed translations
(German)
3 +2 | Vision(en) vermitteln | Aniello Scognamiglio (X) |
3 | Ziele vorgeben / Zielvorgabe | BrigitteHilgner |
Change log
Jan 22, 2008 11:34: Steffen Walter changed "Term asked" from "Managing Vision" to "managing vision" , "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Management"
Jan 22, 2008 11:39: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/96747">Max Hessler's</a> old entry - "Managing Vision"" to ""Visionsvermittlung""
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Vision(en) vermitteln
Ich würde "Vision" schon beibehalten. Ist schließlich Aufgabe des Managements.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
11 mins
Ziele vorgeben / Zielvorgabe
So verstehe ich das.
Discussion