GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:16 Nov 10, 2015 |
English to German translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / MRT-Tauglichkeit eines medikamentenbeschichteten Stents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Albrecht Degering Germany Local time: 17:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Gradient-Feld-Produkt |
| ||
3 -1 | Kontrastmittel |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Kontrastmittel Explanation: Sollte das sein Röntgenkontrastmittel - Englisch-Übersetzung – Linguee ... www.linguee.de/deutsch-englisch/.../röntgenkontrastmittel.h... ... bei einer hochmodernen Untersuchung mittels Kernspintomograph (MRT) nicht ... Mit der Zulassung für das force-product Scanlux (Röntgenkontrastmittel) in ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gradient-Feld-Produkt Explanation: Die angegebene Größe ist das Produkt aus magn. Flussdichte (die direkt mit dem Feld zusammenhängt) und dem Feldgradienten. Im Englischen gibt es dafür die Bezeichnung "spatial gradient field product", in manchen Quellen aber auch nur "(magnetic) force product" (z. B. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18041023). Gewöhnlich findet man solche Hinweise bei Füllungen und Implantaten als Angabe, ob sie MR-sicher sind. Im Deutschen scheint diese Angabe ungewöhnlich zu sein (eine Quelle unten). -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2015-11-10 15:43:24 GMT) -------------------------------------------------- Einige Quellen, in denen "force product" erläutert wird: http://www.who.int/peh-emf/publications/1_EHC_232_Summary_an... (S. 3, Z. 2) http://www.hitachimed.com/idc/groups/hitachimedical/document... (S. 3) Hier heißt es "resultierende Kraft": http://www.physik.uni-regensburg.de/studium/medphys/Nitz/MRT... (nach "T²/m" suchen) Hier heißt es "Deflektionskräfte": https://www.thieme-connect.de/products/ejournals/html/10.105... (gleiche Suche) Reference: http://www.strahlentelex.de/Stx_12_612_E02.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.