Jul 22, 2002 10:07
22 yrs ago
1 viewer *
English term
zero time
Non-PRO
English to German
Medical
Mäusen wird eine Substanz injeziert. Dann heißt es: After ten days, when resultant hyperglycemia was established, the animals were anesthetzied with ketamine and zero time blood glucosel levels werde established.
Gehe ich recht in der Annahme, dass hier die Ausgangsblutglucosewerte gemessen werden?
Gehe ich recht in der Annahme, dass hier die Ausgangsblutglucosewerte gemessen werden?
Proposed translations
(German)
5 +3 | Blutglukosewerte zum Meßzeitpunkt Null | Rena Caulfield |
4 | zum Bezugszeitpunkt | Elvira Stoianov |
4 -1 | entweder - oder | Geneviève von Levetzow |
3 | startpunkt | opedos |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Blutglukosewerte zum Meßzeitpunkt Null
Erinnerung an frühere Übersetzungen; Ausgangsblutglucosewerte habe ich aber auch schon gelesen.
Peer comment(s):
agree |
TService (X)
: Das isses; Messung zum initialen Zeitpunkt. Siehe auch: http://www.charite.de/biometrie/lehre/dok/lehrscript.ps Aber: "Messzeitpunkt"; mit "ss". ;)
1 hr
|
agree |
Steffen Walter
: Ja, Jörn, nach neuer Rechtschreibung magst Du ja recht haben. Hatten wir das Thema nicht mal im Forum?
6 hrs
|
agree |
Сергей Лузан
: Ja, das Thema war schon mal. Sicher.
1 day 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, das passt genau hier rein, danke
Ina"
-1
8 mins
entweder - oder
Time Recording:
Anwendung: Die Ereignisse werden hier periodisch aufgezeichnet. Die Information werden daher zeitlich weniger exakt, die
Datenmenge aber erheblich reduziert. Die Recording Intervalle (= bins) sind aufeinanderfolgend und beinhalten Information
über das gesamte Intervall, die zu einem einzelnen 'Sample-point' zusammengefaßt wird. Dieser liegt gewöhnlich am Ende oder
in der arithmetischen, zeitlichen Mitte des Intervalls. Man unterscheidet hier wiederum in zwei Subtypen:
instantaneous time recording (sofortig)
one-zero time recording (entweder - oder)
Instantaneous Recording:
Anwendung: Die Aufzeichnungsintervalle oder Sampling-points sind konstant und alle Ereignisse (events) der untersuchten Parameter werden aufgezeichnet. Je kürzer die Intervalle gewählt werden, desto genauer die Resultate!
One-zero Recording:
Wiederum abgegrenzte Zeitintervalle, hier wird jedoch nur ein 'Auftreten' oder ein 'Nicht-Auftreten' eines events registriert, egal wie oft innerhalb eines Intervalls (nicht quantitativ).
Anwendung: Die Ereignisse werden hier periodisch aufgezeichnet. Die Information werden daher zeitlich weniger exakt, die
Datenmenge aber erheblich reduziert. Die Recording Intervalle (= bins) sind aufeinanderfolgend und beinhalten Information
über das gesamte Intervall, die zu einem einzelnen 'Sample-point' zusammengefaßt wird. Dieser liegt gewöhnlich am Ende oder
in der arithmetischen, zeitlichen Mitte des Intervalls. Man unterscheidet hier wiederum in zwei Subtypen:
instantaneous time recording (sofortig)
one-zero time recording (entweder - oder)
Instantaneous Recording:
Anwendung: Die Aufzeichnungsintervalle oder Sampling-points sind konstant und alle Ereignisse (events) der untersuchten Parameter werden aufgezeichnet. Je kürzer die Intervalle gewählt werden, desto genauer die Resultate!
One-zero Recording:
Wiederum abgegrenzte Zeitintervalle, hier wird jedoch nur ein 'Auftreten' oder ein 'Nicht-Auftreten' eines events registriert, egal wie oft innerhalb eines Intervalls (nicht quantitativ).
Peer comment(s):
disagree |
TService (X)
: Das "entweder - oder" ist eher ein Zusatzkommentar - aber keine Definition des Begriffes.
2 hrs
|
Wenn es um eine statische Erhebung geht...
|
2 hrs
zum Bezugszeitpunkt
or maybe
Die Bezugswerte wurden ermittelt
I would go for Bezugs... because they say that after ten days the animals were anesthetized and the zero time values were determined.
So they will probably use these as reference values.
Additionally, zero time would bring me more to the period before those ten days, but according to original sentence the zero time measurments were made after those ten days.
So i think that Bezugswert might be a good solution
Die Bezugswerte wurden ermittelt
I would go for Bezugs... because they say that after ten days the animals were anesthetized and the zero time values were determined.
So they will probably use these as reference values.
Additionally, zero time would bring me more to the period before those ten days, but according to original sentence the zero time measurments were made after those ten days.
So i think that Bezugswert might be a good solution
21 hrs
startpunkt
"zero time" here means "starting point"
Discussion