Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Your emotions may zing you a bit more strongly than usual, which may propel your brain into working overtime.
German translation:
Du wirst emotionaler als sonst, und dies lässt dein Gehirn auf Hochtouren arbeiten.
English term
see sentence
Thanks in advance for your help, Sabina
The whole sentece is:
*your emotions may zing you a bit more strongly than usual, which may propel your brain into working overtime.*
Oct 22, 2007 12:46: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/66792">Sabina La Habana Reyes's</a> old entry - "see sentence"" to ""Du wirst emotaionaler als sonst, und dies lässt dein Gehirn auf Hochtouren arbeiten. ""
Proposed translations
Du wirst emotaionaler als sonst, und dies lässt dein Gehirn auf Hochtouren arbeiten.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-10-21 16:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
emotionaler
Danke, Erika, im Gesamtzusammenhang ist dies bislang die treffende Antwort |
agree |
Ingeborg Gowans (X)
5 hrs
|
danke, Ingeborg
|
|
agree |
Sabine Akabayov, PhD
10 hrs
|
agree |
Valeska Nygren
11 hrs
|
s.u.
mal probeweise:
Deine Gefühle beherrschen Dich stärker als sonst/Du läßt Dich stärker von Deinen Gefühlen beherrschen als gewöhnlich, was Dich dazu bringt/dazu führt, dass Du zu viel nachdenkst/dass Deine Gedanken überdrehen/Dein Gehirn nicht mehr abschalten kann/nicht mehr zur Ruhe kommt
Danke, für die Mühe, aber eher s.o., Sabina |
Vielleicht werden dich deine Gefühle mehr umtreiben/stechen/verrückt machen als gewöhnlich/sonst...
Könnte so gehen, mehr Kontext wäre da hilfreich.
Discussion