Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Freedom and respect are all we need to survive.
Greek translation:
Για να επιβιώσουμε δεν χρειαζόμαστε τίποτε άλλο παρά ελευθερία και σεβασμό.
Added to glossary by
Ino66 (X)
Mar 1, 2003 22:14
21 yrs ago
English term
Freedom and respect are all we need to survive.
Non-PRO
English to Greek
Other
Freedom and respect are all we need to survive.
Proposed translations
(Greek)
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
Eleftheria kai sevasmos einai o,ti/afto pou xreiazomaste gia na epiviosoume.
Word for word and still makes natural-sounding Greek.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-01 22:18:45 (GMT)
--------------------------------------------------
Alternatively, the focus of your sentence in English would be rendered even better, I think, as follows:
Gia na epiviosoume den xreiazomaste tipote allo para eleftheria kai sevasmo.
Literally: In order to survive we need nothing else but freedom and respect.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-01 22:18:45 (GMT)
--------------------------------------------------
Alternatively, the focus of your sentence in English would be rendered even better, I think, as follows:
Gia na epiviosoume den xreiazomaste tipote allo para eleftheria kai sevasmo.
Literally: In order to survive we need nothing else but freedom and respect.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much for your help."
33 mins
Ta mona pragmata pou xreiazetai o anthropos gia na epiviosei, einai i eleutheria kai o sevasmos
"Ta mona pragmata pou xreiazetai o anthropos gia na epiviosei, einai i eleutheria kai o sevasmos.."
"τα μόνα πράγματα που χρειάζεται ο άνθρωπος για να επιβιώσει, είναι η ελευθερία και ο σεβασμός"...
Αnother twist... with the very same meaning..
A more literary or contemplative version, I'd like to think...
this suggestion would read in english exactly as follows:
"the only things a man would need to survive are freedom and respect"...
... Ι suppose you wouldn't need any more variations on the theme heh?... :-)
Wish you the best..Good luck! :-)
"τα μόνα πράγματα που χρειάζεται ο άνθρωπος για να επιβιώσει, είναι η ελευθερία και ο σεβασμός"...
Αnother twist... with the very same meaning..
A more literary or contemplative version, I'd like to think...
this suggestion would read in english exactly as follows:
"the only things a man would need to survive are freedom and respect"...
... Ι suppose you wouldn't need any more variations on the theme heh?... :-)
Wish you the best..Good luck! :-)
Something went wrong...