Member since Nov '02

Working languages:
English to Greek
Greek to English
Greek (monolingual)
Italian to Greek
French to Greek

Spiros Doikas
Dip. Trans. IoL (En-Gr)

Local time: 23:49 EEST (GMT+3)

Native in: Greek Native in Greek
User message
With an IQ of minus 167 I have the raw cooling power for any demanding IT project :)
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers (general)
Computers: HardwareInternet, e-Commerce
Telecom(munications)IT (Information Technology)
Computers: Systems, NetworksMedical (general)
Media / MultimediaPhotography/Imaging (& Graphic Arts)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 5994, Questions answered: 2330, Questions asked: 204
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries DE>GR, EN>GR Computers, EN>GR Internet, EN>GR Kudoz, EN>GR Medical, EN>GR Muscles, EN>GR Psychology, FR>GR General, GR-FR, GR>EN Kudoz

Translation education Other - UMIST MSc Machine Translation
Experience Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2001. Became a member: Nov 2002.
Credentials English to Greek (Chartered Institute of Linguists, verified)
English ( MMU (UK), BA English Studies, verified)
Memberships ITI, Hellenic Society for Terminology
TeamsTranslatum's Greek team, Hellenic World
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Apple Xtrans, Framemaker, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM
Articles
Forum posts 397 forum posts
Website http://www.translatum.gr
CV/Resume Updated CV is available online at www.translatum.gr/cv.htm
Professional practices Spiros Doikas endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
  • English/Italian/French/Spanish->Greek translation
  • Greek->English translation
  • Traduzione Italiano-Greco
  • Traducciσn Espaρol-Griego

The guarantee for the quality of my work is, apart from my experience, the fact that I hold the prestigious (postgraduate) Diploma in Translation from the "Institute of Linguists" and my 6 years of Higher Education in the UK (BA English Studies and MSc Machine Translation).

Publications: No Sex Please, We're Brutish! | Αιδοίον το δηκτικόν

Web site translation, localization (including website optimization and submission to search engines), editing, proof-reading, creation of client-specific glossaries, multilingual optical character recognition (OCR), OCR post-editing, cultural consultation, Greek dictionaries consultation, web design.

Native Greek speaker who lived and studied for 6 years in England (BA English Studies, MSc Machine Translation & Institute of Linguists Diploma in Translation En-Gr). My web design and development skills are extremely useful when it comes to web site translation or localization (whether in html, asp, php or other scripting language). As far as my skills in search engine optimization it is not by chance that my site has acquired the highest rank in Google (as well as a number of other search engines) for the keywords "Greek Translation". You may also want to check my translation blog my personal blog, a poetry anthology and my poetry.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 6703
PRO-level pts: 5994


Top languages (PRO)
English to Greek3901
Greek to English1580
French to Greek155
Spanish to Greek138
Italian to Greek112
Pts in 6 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1621
Other1357
Medical929
Science480
Law/Patents405
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)488
Psychology212
Other186
Law: Contract(s)179
Law (general)172
Business/Commerce (general)154
Computers: Software145
Pts in 85 more flds >

See all points earned >
Keywords: Greek manual translator, Greek fax translator, Greek printer translator, greek laptop translator, Greek hardware translator, Greek software translator, Greek website translator, computers, IT translator, localization, localizer, manuals, computer manual, laptop manual, printer manual, fax manual, telephone manual, telecommunications, Greek Localization, Greek web site translation, palmtops, PDAs, Pocket PCs, information technology, internet, medical.




Profile last updated
Dec 3, 2017



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search