GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:55 Mar 30, 2009 |
English to Hebrew translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) Additional field(s): Finance (general) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Ron Armon Israel Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | נקודת איזון |
| ||
5 | נקודת איזון |
|
נקודת איזון Definition from מעות - אגרון הכלכלה: נקודה שבה ההוצאות (המשתנות והקבועות) במכירות - או בתהליך ייצור - שוות להכנסות, הווה אומר: נקודת חיתוך בין השניים כשהתוצאה המתקבלת אינה רווח ואינה הפסד. כל עלייה בהכנסות מעל סכום שבו קיים איזון תיצור לפירמה רווח תפעולי, ולעומת זאת, כל ירידה בהכנסות אל מתחת לסכום שבו קיים איזון תיצור לפירמה הפסד תפעולי. בעת תכנון, נקודת האיזון משתנה ככל שמשתנות ההנחות בדבר עלויות והכנסות. Example sentence(s):
Explanation: In Hebrew "break-even" will be translated as "נקודת איזון" (break-even POINT) wether the source uses "point" or not. Note for instance that "Break-even analysis" is "ניתוח נקודת האיזון" |
| ||
Notes to answerer
| |||