pulvimixer

Hebrew translation: מכונה לייצוב קרקע

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pulvimixer
Hebrew translation:מכונה לייצוב קרקע
Entered by: Itzik Greenvald Mivtach

10:08 Nov 28, 2013
English to Hebrew translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Road construction
English term or phrase: pulvimixer
זהו סוג של מכונה המשמשת בסלילת כבישים
מטפלת בקרקע לפני הנחת האספלט
Daniel Rabinovich
Israel
Local time: 16:54
מכונה לייצוב קרקע
Explanation:
מתוך שלל המכונות המוצעות בקישור הראשון, נראה לי שזה מה שאתה מחפש


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-11-28 22:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

בכל מקרה הייתי שוקל להשאיר את האנגלית בסוגריים, בהתאם למשפט
Selected response from:

Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 16:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1מכונה לייצוב קרקע
Itzik Greenvald Mivtach
3פאלוימיקסאר, מערבל של פאלוי
Gad Kohenov


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
פאלוימיקסאר, מערבל של פאלוי


Explanation:
לפי בבילון 10. לא הכי משכנע אני חייב לומר

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2013-11-28 10:27:26 GMT)
--------------------------------------------------

בצרפתית זה נקרא
pulvérisateur-mélangeur
מרסס-מערבל
או מערבל-מרסס

: תמונה

http://www.floridamemory.com/items/show/32824

Gad Kohenov
Israel
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
מכונה לייצוב קרקע


Explanation:
מתוך שלל המכונות המוצעות בקישור הראשון, נראה לי שזה מה שאתה מחפש


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-11-28 22:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

בכל מקרה הייתי שוקל להשאיר את האנגלית בסוגריים, בהתאם למשפט


    Reference: http://www.cla.co.il/site2/the_page2.asp?page_lang=he&page_i...
    Reference: http://www.stehr.com/iw/item/21-sbf-24-staubfrei
Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: תודה! יש שם גם "רוטומיקסר", שזה אמור להיות משהו דומה. אני מתרגם את שניהם כרגע כ "מכונה לייצוב קרקע" עם האנגלית בסוגריים.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingopro
20 hrs
  -> תודה רבה וחג שמח
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search